<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Publicaciones | Asociación Europea de Libre Pensamiento</title>
	<atom:link href="https://aepl.eu/es/nouvelles/publications/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://aepl.eu/es/nouvelles/publications/</link>
	<description>Lo que Europa hace por mí</description>
	<lastbuilddate>Fri, 25 Oct 2024 08:54:26 +0000</lastbuilddate>
	<language>es</language>
	<sy:updateperiod>
	por hora	</sy:updateperiod>
	<sy:updatefrequency>
	1	</sy:updatefrequency>
	

<image>
	<url>https://aepl.eu/wp-content/uploads/2023/06/cropped-logo_aepl-32x32.png</url>
	<title>Publicaciones | Asociación Europea de Libre Pensamiento</title>
	<link>https://aepl.eu/es/nouvelles/publications/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Rapport AEPL « Religion et politiques extérieures de l&#8217;UE »</title>
		<link>https://aepl.eu/es/informe-aepl-religion-y-politicas-externas/</link>
					<comments>https://aepl.eu/es/informe-aepl-religion-y-politicas-externas/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Guy T hooft]]></dc:creator>
		<pubdate>Fri, 01 Jan 2021 06:01:26 +0000</pubdate>
				<category><![CDATA[Nouvelles]]></category>
		<category><![CDATA[Publications]]></category>
		<guid ispermalink="false">https://aepl.eu/?p=568</guid>

					<description><![CDATA[<p>Religión y políticas exteriores de la UE. Un análisis crítico.  Resumen. La Asociación Europea de Libre Pensamiento ha tomado nota con interés del documento elaborado por el Servicio de Estudios del Parlamento Europeo sobre los vínculos entre las políticas exteriores de la UE y...</p>
<p>The post <a href="https://aepl.eu/es/informe-aepl-religion-y-politicas-externas/">Rapport AEPL « Religion et politiques extérieures de l&rsquo;UE »</a> appeared first on <a href="https://aepl.eu/es">Association Européenne de la Pensée Libre</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="font-weight: 400;"><strong>La religion et les politiques extérieures de l&rsquo;UE. </strong>Un análisis crítico.</p>
<p style="font-weight: 400;"><strong> </strong><strong>Resumen.</strong></p>
<ul>
<li>La Asociación Europea de Libre Pensamiento ha tomado nota con interés del documento elaborado por el Servicio de Estudios del Parlamento Europeo sobre los vínculos entre las políticas exteriores de la Unión Europea y la religión.</li>
<li>Sin embargo, como interlocutores no profesionales en el diálogo establecido por el artículo 17 del TFUE, no podemos respaldar sin reservas el análisis que se nos presenta.</li>
<li>Consideramos que el documento, redactado en nombre de una institución que debería preocuparse por mantenerse suficientemente al margen de todas las cuestiones relacionadas con las convicciones religiosas y filosóficas, no ofrece todas las garantías de imparcialidad que cabría esperar de él.</li>
<li>Creemos que esta debilidad se debe a un ángulo de análisis desacertado, basado en datos demasiado limitados y a veces faltos de objetividad.</li>
<li>También creemos que el enfoque favorecido es desequilibrado y otorga a las "religiones", y más concretamente a las "religiones tradicionales", un peso que no guarda relación con el apoyo que reciben de sus propios seguidores.<a href="applewebdata://359290D1-7068-4E9C-8744-061E19F05B4C#_ftn1" name="_ftnref1">[1]</a>. Este desequilibrio se ve acentuado por el hecho de que el contacto con las instituciones tiene muy poco en cuenta a los movimientos disidentes y heterodoxos y de que las mujeres están infrarrepresentadas en sus jerarquías.</li>
<li>Hemos limitado deliberadamente nuestro análisis a las consideraciones generales del documento. Un análisis de ejemplos nacionales habría aumentado el peso de nuestro documento sin aportar ninguna información adicional relevante.</li>
<li>Seguimos convencidos de las virtudes del diálogo, especialmente cuando se trata de ética, pero creemos que este diálogo sólo tiene sentido e interés si todos los interlocutores implicados lo hacen con humildad, sin pretender poseer la Verdad, y aceptando confrontarse con el punto de vista de los demás para buscar, juntos, las condiciones de una "convivencia" armoniosa. Por ello, lamentamos que la organización actual de los encuentros, que separa sistemáticamente las organizaciones confesionales de las no confesionales, no favorezca este tipo de encuentro.</li>
</ul>
<p style="font-weight: 400;"><strong>Análisis. </strong></p>
<p><strong><em>1. Filosofía general del documento</em></strong><strong>.</strong></p>
<p style="font-weight: 400;">En su redacción actual, el documento EPRS<a href="applewebdata://359290D1-7068-4E9C-8744-061E19F05B4C#_ftn2" name="_ftnref2">[2]</a>Como organización no confesional, esto nos plantea problemas evidentes.</p>
<p style="font-weight: 400;">Como defensores del Estado imparcial, no impugnamos la idea de integrar la dimensión religiosa en una reflexión sobre las políticas exteriores de la UE, pero sin embargo nos sorprende mucho la filosofía que se desprende del documento. Cuestionamos su tono general. Son estas cuestiones las que deseamos plantear en nuestra nota, esforzándonos por hacerlo con un espíritu positivo sin renunciar, no obstante, a la posibilidad de ser críticos.</p>
<p><strong>a. ¿Dónde están los no creyentes?</strong></p>
<p style="font-weight: 400;">El documento comienza con una declaración de principios: <em>hay que tomarse en serio las religiones</em>. No hay nada en esta introducción, en la que se afirma que la religiosidad crecerá paralelamente al crecimiento de la población, que permita identificar de qué tipo de religiosidad estamos hablando.</p>
<p style="font-weight: 400;">Además, puesto que se trata de utilizar la diplomacia para pacificar las relaciones entre ciudadanos de países europeos o no europeos, habría que tener mucho más en cuenta a los no confesionales (no creyentes, no afiliados o como se les llame).</p>
<p style="font-weight: 400;">Aunque podemos debatir la evolución numérica de este grupo, no podemos negar su existencia, ni su contribución a un <em>convivencia</em> tolerante y pacífica. Por otra parte, resulta paradójico afirmar que la modernidad tiene más que ver con el pluralismo que con la secularización.<a href="applewebdata://359290D1-7068-4E9C-8744-061E19F05B4C#_ftn3" name="_ftnref3">[3]</a> y, al mismo tiempo, ocultar la existencia de un número de ciudadanos, variable según los países, que no se adhieren a ninguna religión.</p>
<p style="font-weight: 400;">La redacción de la introducción, porque se confirma en el resto de los análisis, da la impresión de que el lector se encuentra ante textos del siglo XIX o de principios del XX en los que los autores, creyentes, afirmaban - un poco como el Doctor Knock - que todo ateo es un creyente que se ignora a sí mismo.</p>
<p><strong>b. ¿Está condenada a desaparecer la secularización?</strong></p>
<p><strong><u>i. Una sobreestimación del factor demográfico</u></strong><strong>.</strong></p>
<p style="font-weight: 400;">La demostración, en nuestra opinión superficial, del punto 1.1 de la introducción nos parece muy cuestionable. Conduce a dos aseveraciones sorprendentes.</p>
<p style="font-weight: 400;">La primera, según la cual la religiosidad aumentará únicamente como consecuencia de la demografía, parece servir de premisa para un razonamiento silogístico: si esta tendencia demográfica se mantiene y si la gente sigue adhiriéndose a la religión en la que nació, entonces sí es importante tener en cuenta estas religiones.</p>
<p style="font-weight: 400;">Como en cualquier silogismo, es esencial comprobar que las premisas del razonamiento son correctas antes de aceptar la conclusión.<a href="applewebdata://359290D1-7068-4E9C-8744-061E19F05B4C#_ftn4" name="_ftnref4">[4]</a> e invitar a un poco de matiz.</p>
<p style="font-weight: 400;">La primera llamada a la cautela se refiere a la afirmación de que las personas religiosas tienden a tener más hijos<a href="applewebdata://359290D1-7068-4E9C-8744-061E19F05B4C#_ftn5" name="_ftnref5">[5]</a>. Sin embargo, la investigación demuestra que la fertilidad está más estrechamente vinculada al nivel socioeconómico o al nivel de educación que a las creencias religiosas. También merece la pena mencionar la advertencia de Hans Rosling de que, cuando se trata de estadísticas, siempre es una buena idea no tener fe ciega en el crecimiento lineal.<a href="applewebdata://359290D1-7068-4E9C-8744-061E19F05B4C#_ftn6" name="_ftnref6">[6]</a>. Por tanto, debemos considerar que esta hipótesis no es más que una predicción.</p>
<p style="font-weight: 400;">La segunda es que el ateísmo y el agnosticismo sólo aumentarán en dos países,<a href="applewebdata://359290D1-7068-4E9C-8744-061E19F05B4C#_ftn7" name="_ftnref7">[7]</a> nos parece igual de audaz. Se basa en un único estudio y parece estar contradicho por otros numerosos investigadores. En cualquier caso, la presentación del documento es inexacta desde el punto de vista de los hechos, ya que el declive de la adhesión a las religiones tradicionales puede observarse en otros países europeos además de Francia.<a href="applewebdata://359290D1-7068-4E9C-8744-061E19F05B4C#_ftn8" name="_ftnref8">[8]</a>.</p>
<p style="font-weight: 400;">Por otra parte, no vemos cómo el crecimiento demográfico de ciertos grupos religiosos fuera de Europa pondría en entredicho la tendencia a la secularización de los países europeos, ni la pertinencia del modelo europeo. Y no nos atrevemos a imaginar que los autores del dossier pretendan pedirnos que abandonemos este modelo, tal como se ha desarrollado desde finales del siglo XVIII, porque seríamos incapaces de integrar en él a las poblaciones migrantes en el futuro.</p>
<p><strong><u>ii. La cuestión de la libertad de conciencia</u></strong><strong>.</strong></p>
<p style="font-weight: 400;">El enfoque exclusivamente demográfico, que parece proporcionar un argumento a los que entierran la secularización, pasa por alto el hecho de que, cuando se dan las condiciones adecuadas, las personas pueden distanciarse de las religiones tradicionales y, sobre todo, de las normas sociales que éstas quieren promover o, a veces, imponer.<a href="applewebdata://359290D1-7068-4E9C-8744-061E19F05B4C#_ftn9" name="_ftnref9">[9]</a>. Por tanto, nos parece esencial no separar la cuestión del diálogo con las instituciones de la de la protección absoluta de la libertad de conciencia.<a href="applewebdata://359290D1-7068-4E9C-8744-061E19F05B4C#_ftn10" name="_ftnref10">[10]</a>. A este respecto, no es seguro que un diálogo que favorezca a los interlocutores más "tradicionales" e "institucionales" facilite esta aspiración a la libertad.<a href="applewebdata://359290D1-7068-4E9C-8744-061E19F05B4C#_ftn11" name="_ftnref11">[11]</a>. El panorama religioso europeo e internacional cambia constantemente, por lo que inevitablemente se plantea la cuestión de a quién dirigirse.</p>
<p style="font-weight: 400;">La otra cuestión crucial en este contexto es si las instituciones europeas tienen previsto debatir las condiciones jurídicas y políticas que deben cumplirse para garantizar esta libertad de conciencia.</p>
<p><strong><u>iii. La cuestión de la imparcialidad</u></strong></p>
<p style="font-weight: 400;">El argumento a favor del trabajo con organizaciones religiosas (frente a las asociaciones civiles) se basa en las sumas gastadas (cf. § 3.2.2), así como en la posibilidad de contactar con un gran número de personas. No se menciona ninguna otra prueba de la eficacia del trabajo de las asociaciones religiosas, en comparación con la eficacia probada de las ONG no confesionales (Amnistía Internacional, Reporteros sin Fronteras, Oxfam) en la promoción de los derechos humanos, incluida la libertad de opinión y de creencia.</p>
<p style="font-weight: 400;">La financiación de organizaciones confesionales que realizan una labor social (por ejemplo, acogida de inmigrantes) plantea inevitablemente la cuestión del proselitismo. El proselitismo es, por supuesto, un derecho indiscutible, vinculado al ejercicio de las libertades garantizadas por los artículos 9 y 10 del CEDH, pero en la medida en que estas asociaciones son financiadas por los poderes públicos para estas tareas y realizan, por así decirlo, una misión de servicio público, parece normal exigirles que respeten un deber de neutralidad en su trabajo.</p>
<p><strong>c. ¿Qué equilibrio debe establecerse entre las instituciones y los disidentes?</strong></p>
<p style="font-weight: 400;">Al igual que los documentos distribuidos en el momento del lanzamiento del proyecto "Erasmus de las Religiones", la nota del EPRS habla mucho de religión sin definir nunca con precisión qué se entiende por este término. Esta carencia, que puede explicarse por el hecho de que no existe una definición jurídica internacionalmente acordada del concepto de religión, debería invitar a todos aquellos que deseen entablar un "diálogo con las religiones" a actuar con gran cautela. En este contexto, se plantean al menos dos cuestiones.</p>
<p><strong><u>i. Tener en cuenta la diversidad.</u></strong></p>
<p style="font-weight: 400;">Es imposible ignorar, sobre todo en el contexto de las relaciones internacionales de la UE, que lo que es religión aquí puede no serlo allí. La persecución de los Testigos de Jehová o el estatuto de la Cienciología, reconocida como Iglesia en Estados Unidos pero considerada a veces una secta peligrosa en Francia o Alemania, son sólo algunos ejemplos, pero podrían multiplicarse según las situaciones locales. Los especialistas conocen bien esta dificultad, que se agrava sin cesar. ¿Son los pastafaris adeptos de una nueva religión o sólo unos fantasiosos moderados? ¿Pueden los practicantes de Wicca encajar en el panorama religioso mundial?</p>
<p style="font-weight: 400;">Aunque estas preguntas pueden plantearse legítimamente, las respuestas que reciben varían mucho y demuestran que las instituciones que tienen que responderlas sólo pueden hacerlo tras una cuidadosa reflexión.</p>
<p style="font-weight: 400;">Estas simples observaciones demuestran que la reintegración de la cuestión religiosa en el ámbito de la diplomacia plantea a veces tantos problemas como soluciones ofrece.<a href="applewebdata://359290D1-7068-4E9C-8744-061E19F05B4C#_ftn12" name="_ftnref12">[12]</a>.</p>
<p><strong><u>ii. La cuestión de la representatividad.</u></strong></p>
<p style="font-weight: 400;">Es evidente que las instituciones religiosas tradicionales ofrecen al Parlamento Europeo y a la Comisión la ventaja de ser interlocutores fácilmente identificables. Pero el panorama de la religiosidad moderna debería suscitar una seria reflexión sobre la representatividad de estas instituciones -y, como corolario, sobre su legitimidad para influir en los procesos legislativos- en un momento en que la cuestión de la adhesión a dogmas o doctrinas es cada vez más aguda.</p>
<p style="font-weight: 400;">En Europa, las estadísticas sobre la diferencia, por ejemplo, entre el número de personas bautizadas y el de asistentes a servicios religiosos demuestran que el concepto de "comunidad religiosa" no es sencillo. <em>Pertenecer sin creer</em>desarrollado por la Prof. Grace DAVIE<a href="applewebdata://359290D1-7068-4E9C-8744-061E19F05B4C#_ftn13" name="_ftnref13">[13]</a>es plenamente pertinente. Numerosos estudios han demostrado que es posible definirse como católico, luterano, ortodoxo, etc. sin cumplir al pie de la letra las prescripciones éticas de sus respectivas autoridades teológicas.</p>
<p style="font-weight: 400;">Ninguna de las grandes familias religiosas clásicas puede considerarse un grupo homogéneo en su relación con la doctrina. Todas incluyen un abanico de sensibilidades, desde las más "fundamentalistas" hasta las más "liberales".<a href="applewebdata://359290D1-7068-4E9C-8744-061E19F05B4C#_ftn14" name="_ftnref14">[14]</a>.</p>
<p><strong>d. ¿Dónde están las mujeres?</strong></p>
<p style="font-weight: 400;">Es de agradecer que entre las preocupaciones que los servicios exteriores de la UE y el Parlamento desean compartir con las religiones y los demás socios del Art. 17, haya dos temas importantes: la prevención de conflictos y el desarrollo. Y aunque parezcamos ignorarlo con demasiada frecuencia, estas dos cuestiones conciernen ante todo a las mujeres. Para la resolución de conflictos, porque son, junto con los niños, las primeras víctimas de los conflictos; para el desarrollo, porque sus <em>empoderamiento</em> a menudo tiene un efecto decisivo en la mejora de las condiciones de vida.</p>
<p style="font-weight: 400;">Lo que nos preocupa del planteamiento de la nota es que la estrategia que se está perfilando pasa principalmente por el diálogo con dignatarios religiosos masculinos, que defienden doctrinas no siempre muy favorables a la mejora de la condición de la mujer.<a href="applewebdata://359290D1-7068-4E9C-8744-061E19F05B4C#_ftn15" name="_ftnref15">[15]</a>.</p>
<p><strong><em>2. Fuentes de información.</em></strong></p>
<p><strong>a. ¿Fuentes pluralistas?</strong></p>
<p style="font-weight: 400;">Al no haber consultado cada una de las numerosas fuentes citadas en el documento, no es nuestra intención ponerlas en tela de juicio. Sin embargo, nos preguntamos por el predominio de fuentes anglosajonas, o incluso exclusivamente estadounidenses. ¿Acaso los investigadores europeos son inexistentes o incompetentes, o su ausencia se debe a que el documento está redactado en inglés y a que los estudios europeos no siempre se traducen a este idioma?</p>
<p style="font-weight: 400;">Sin embargo, es difícil creer que, dada la diferencia entre el lugar que ocupan las religiones en el Reino Unido o Estados Unidos y el que ocupan en países muy secularizados como Francia, Países Bajos o Bélgica, por ejemplo, esta elección no tenga consecuencias para determinadas orientaciones.</p>
<p style="font-weight: 400;">También es difícil creer que en Europa no se estén realizando investigaciones pertinentes. Iniciativas como la red EUREL, el Observatoire des religions et de la Laïcité de l'Université Libre de Bruxelles (ORELA) y el <em>Comprender la incredulidad</em> Universidad de Kent<a href="applewebdata://359290D1-7068-4E9C-8744-061E19F05B4C#_ftn16" name="_ftnref16">[16]</a> son buenos ejemplos.</p>
<p><strong>b. Algunos sesgos metodológicos.</strong></p>
<p style="font-weight: 400;">No es nuestra intención discutir la seriedad de las encuestas del Pew Research Center, al menos cuando se realizan en un contexto normal. Pero los datos relativos a la religión y las creencias son, por su propia naturaleza, sensibles, difíciles de obtener y, por tanto, complicados de interpretar. Por tanto, no está de más preguntarse si estas dificultades se tienen en cuenta en los estudios en cuestión.</p>
<p style="font-weight: 400;">Mientras que en Estados Unidos es práctica común declarar la propia religión, esto no es posible en muchos otros países. ¿Quién declararía su ateísmo sin dudarlo en Arabia Saudí, Irán o incluso Rusia? ¿Quién admitiría su pertenencia a una religión minoritaria (coptos en Egipto, bahaíes en Irán, etc.) en países donde la apostasía está penalizada o incluso castigada con la muerte? Por tanto, nos parece que las proyecciones sobre la evolución futura de la adhesión religiosa deben tomarse con mucha más prudencia que en los documentos actuales.</p>
<p style="font-weight: 400;">Por último, sin embargo, hay que plantearse algunas cuestiones técnicas reales sobre algunas de las previsiones del Pew Research Center, y estas cuestiones no pueden ignorarse por completo, como han demostrado varios artículos críticos.<a href="applewebdata://359290D1-7068-4E9C-8744-061E19F05B4C#_ftn17" name="_ftnref17">[17]</a>. Como escribió Daniel KHANEMAN, hay que tener cuidado con los escenarios.<a href="applewebdata://359290D1-7068-4E9C-8744-061E19F05B4C#_ftn18" name="_ftnref18">[18]</a></p>
<p><strong><em>3. Otro enfoque del diálogo.</em></strong></p>
<p><strong>a. Un alma para Europa.</strong></p>
<p style="font-weight: 400;">Estamos especialmente decepcionados, pero también preocupados, por el pasaje del documento relativo al principio de diálogo iniciado a finales de los años noventa por Jacques DELORS y, en particular, a su deseo de dar a <em>un alma para Europa</em>. Nuestra decepción se debe a que este primer intento está particularmente mal documentado y se presenta aquí de forma totalmente superficial e incompleta. Esto es tanto más lamentable cuanto que los trabajos de un investigador francés, Bérengère Massignon, produjeron en su momento un análisis bastante completo y particularmente interesante.<a href="applewebdata://359290D1-7068-4E9C-8744-061E19F05B4C#_ftn19" name="_ftnref19">[19]</a>/<a href="applewebdata://359290D1-7068-4E9C-8744-061E19F05B4C#_ftn20" name="_ftnref20">[20]</a>.</p>
<p style="font-weight: 400;">También nos preocupa que la iniciativa de diálogo, idea de Jacques Delors, que funcionó de 1995 a 2005 bajo el nombre de <em>Dar un alma a Europa</em> y luego <em>Un alma para Europa - ética y espiritualidad</em>. A lo largo de su existencia, esta iniciativa estuvo presidida por el actual Presidente de AEPL-UE, Claude WACHTELAER.</p>
<p style="font-weight: 400;">Tenemos derecho a preguntarnos por el silencio de la nota sobre esta experiencia, que precedió a la introducción del mecanismo del artículo 17. ¿Debemos achacarlo a la falta de archivos utilizables o es que no convenía señalar que esta iniciativa organizó -de acuerdo con los deseos de Jacques Delors- un auténtico diálogo interdisciplinar que incluía a creyentes y no creyentes?</p>
<p style="font-weight: 400;">El objetivo de Une âme pour l'Europe era fomentar la reflexión sobre el sentido, e incluía una fuerte dimensión ética.<a href="applewebdata://359290D1-7068-4E9C-8744-061E19F05B4C#_ftn21" name="_ftnref21">[21]</a>. Uno de los criterios de evaluación para la financiación de proyectos establecía : <em>"Los proyectos deben prever la participación interreligiosa o ecuménica/humanista, e incluso la cooperación. Se considerarán con especial interés los proyectos que incluyan a musulmanes a nivel local".</em><a href="applewebdata://359290D1-7068-4E9C-8744-061E19F05B4C#_ftn22" name="_ftnref22">[22]</a></p>
<p><strong>b. ¿Diálogo o clericalismo 2.0?</strong></p>
<p style="font-weight: 400;">En varias ocasiones hemos lamentado que el diálogo con las instituciones se organice en grupos separados: <em>creyentes</em>por un lado, <em>no creyentes", </em>unos de otros. Por supuesto, la oportunidad que se brinda a todos los socios de dialogar con las instituciones es muy interesante. Pero el diálogo "vertical", por oposición al diálogo "horizontal", como pretendía Jacques Delors, quizás desaprovecha lo que es esencial en la producción de un verdadero consenso: la confrontación de ideas.</p>
<p style="font-weight: 400;">Cada socio del diálogo tiene -y ésta es la regla del juego- la voluntad de promover sus ideas y presentarlas a las autoridades políticas de la Unión. Pero la ausencia de diálogo horizontal entre los socios no ayuda a matizar sus respectivas posiciones. Cada socio, creyendo -con razón o sin ella- que posee la verdad sobre el tema en cuestión, puede por tanto intentar influir en las autoridades políticas recurriendo a todas las formas disponibles de relaciones de poder. En nuestra opinión, la exigencia de ciertos socios de intervenir de manera institucional en la fase previa al proceso legislativo no es una cuestión de diálogo -ni siquiera de presión en sentido estricto-, sino de un clericalismo revisitado que no podemos aceptar. Esta deriva se observa también en el desequilibrio entre organizaciones confesionales y no confesionales en lo que respecta a las reuniones organizadas por el Parlamento o a los oradores invitados a tomar la palabra. Ya hemos tenido ocasión en dos ocasiones de deplorar este desequilibrio en cartas dirigidas a la Sra. McGuiness.<a href="applewebdata://359290D1-7068-4E9C-8744-061E19F05B4C#_ftn23" name="_ftnref23">[23]</a>.</p>
<p>4. <em style="font-weight: bold;">Conclusiones.</em></p>
<p style="font-weight: 400;">El documento que hemos analizado tiene el mérito de existir. Pero, como habrán deducido, dista mucho de ser satisfactorio.</p>
<p style="font-weight: 400;">Se basa en opciones conceptuales discutibles y no nos parece que ofrezca garantías suficientes para la defensa de los valores del modelo europeo de democracia.<em>unidad en la diversidad</em> o <em>convivencia pluralista. </em></p>
<p style="font-weight: 400;">Por supuesto, en el contexto de las relaciones internacionales, no se trata de "vender" nuestro modelo como el único válido, y por ello entendemos que el documento tenga en cuenta distintas sensibilidades, incluidas las religiosas. Pero lo cierto es que, antes de cualquier diálogo entre comunidades, hay que promover uno de los valores fundamentales compartidos por la mayoría de los países de la UE: la plena libertad de conciencia. Así pues, no se trata de utilizar el diálogo entre instituciones religiosas para avalar los numerosos obstáculos al ejercicio de esta libertad, que impiden a los individuos liberarse de los confines de sus comunidades cuando lo desean.</p>
<p style="font-weight: 400;">Por otra parte, nos congratulamos de que las instituciones de la UE busquen una perspectiva ética sobre determinadas cuestiones. Pero no hay razón para pensar -como se ha hecho durante demasiado tiempo- que las respuestas a estas cuestiones éticas dependan únicamente de referencias a una u otra forma de trascendencia, relegando a un segundo plano todos los demás planteamientos. Por eso concedemos tanto valor a la confrontación serena de puntos de vista y a la búsqueda pragmática de soluciones a los problemas que todos afrontamos. La iniciativa "Un alma para Europa" puso de relieve el valor de este enfoque, y otras voces reclaman también que la práctica del diálogo se amplíe siempre que sea posible.<a href="applewebdata://359290D1-7068-4E9C-8744-061E19F05B4C#_ftn24" name="_ftnref24">[24]</a>.</p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;</p>
<p><a href="applewebdata://359290D1-7068-4E9C-8744-061E19F05B4C#_ftnref1" name="_ftn1">[1]</a> El documento del EPRS, y más ampliamente la organización del diálogo por el PE, merecen la misma crítica que la dirigida por el filósofo François DE SMET a las decisiones del TEDH cuando se refieren a cuestiones de libertad de creencia o religión: " <em>Aunque parece lógico evitar extender la protección del Convenio a cualquier individuo que afirme ser miembro de su propia religión, tal planteamiento favorece de hecho a los cultos establecidos y herméticos y desfavorece a los cultos nuevos, singulares y reformadores. Utilizando la analogía con el mundo empresarial, cabe preguntarse legítimamente si el Tribunal no está favoreciendo a los monopolios y a las rentas en detrimento de los autónomos y de los pequeños empresarios. </em>DE SMET, F., <em>Deus casino, </em>PUF<em>, </em>2020.</p>
<p><a href="applewebdata://359290D1-7068-4E9C-8744-061E19F05B4C#_ftnref2" name="_ftn2">[2]</a> PERCHOC, P., <em>Religión y políticas exteriores de la UE, Aumentar el compromiso</em>Servicio de Estudios del Parlamento Europeo, PE 646.173, 2020. <a href="https://www.europarl.europa.eu/RegData/etudes/IDAN/2020/646173/EPRS_IDA(2020)646173_EN.pdf">https://www.europarl.europa.eu/RegData/etudes/IDAN/2020/646173/EPRS_IDA(2020)646173_EN.pdf</a></p>
<p><a href="applewebdata://359290D1-7068-4E9C-8744-061E19F05B4C#_ftnref3" name="_ftn3">[3]</a> Si le pluralisme est un système d&rsquo;organisation politique qui reconnaît et accepte la diversité des opinions et de leurs représentants, la sécularisation porte, elle, sur l&rsquo;autonomie des structures politiques et sociales par rapport aux religions. Cette affirmation mélange donc deux concepts qui sont, selon nous, parfaitement distincts. Elle est, pour le surplus, contredite, entre autres, par Jürgen HABERMAS, qui fait de la sécularisation une des caractéristiques de la modernité.</p>
<p><a href="applewebdata://359290D1-7068-4E9C-8744-061E19F05B4C#_ftnref4" name="_ftn4">[4]</a> Esta es una oportunidad para recordar el principio lógico "ex falso sequitur quodlibet".</p>
<p><a href="applewebdata://359290D1-7068-4E9C-8744-061E19F05B4C#_ftnref5" name="_ftn5">[5]</a> '<em>Las personas religiosas suelen tener más hijos".</em>, <em>Religión y política exterior de la UE</em>, p.1.</p>
<p><a href="applewebdata://359290D1-7068-4E9C-8744-061E19F05B4C#_ftnref6" name="_ftn6">[6]</a>ROSLING, H., <em>Veracidad</em>, <em>cap. 3,</em> <em>El instinto de la línea recta</em>, 2018.</p>
<p><a href="applewebdata://359290D1-7068-4E9C-8744-061E19F05B4C#_ftnref7" name="_ftn7">[7]</a> <em>El ateísmo y el agnosticismo sólo aumentarán en dos países </em>EE.UU. y Francia, estudio EPRS, p.1</p>
<p><a href="applewebdata://359290D1-7068-4E9C-8744-061E19F05B4C#_ftnref8" name="_ftn8">[8]</a> SCHREIBER, JP, <em>La evolución de las creencias religiosas en cifras: los casos singulares de Bélgica y Estados Unidos, </em>ORELA, Bruselas.</p>
<p><a href="applewebdata://359290D1-7068-4E9C-8744-061E19F05B4C#_ftnref9" name="_ftn9">[9]</a> Por ejemplo, el hecho de que la Constitución de la República de Irlanda invoque la autoridad de la Santísima Trinidad no ha impedido que la República autorice la interrupción voluntaria del embarazo y el matrimonio entre personas del mismo sexo.</p>
<p><a href="applewebdata://359290D1-7068-4E9C-8744-061E19F05B4C#_ftnref10" name="_ftn10">[10]</a> Le dijimos a la Sra. MOGHERIINI que era un error, en el contexto de su proyecto Erasmus for Religions, "dejar de lado estas cuestiones al buscar el diálogo".<em>No entendemos por qué el informe LOKAHI recomienda dejar de lado las cuestiones relacionadas con el FoRB. ¿Qué esperanza tenemos de abordar problemas importantes como la inclusión social o la ciudadanía activa, cuando, al mismo tiempo, consentimos escándalos como la discriminación basada en la religión, los ataques a la libertad de expresión, la condena de la apostasía?". </em>(nuestra carta de 6 de octubre de 2019).</p>
<p><a href="applewebdata://359290D1-7068-4E9C-8744-061E19F05B4C#_ftnref11" name="_ftn11">[11]</a> Véase sobre el caso del Líbano: JREIJIRY, Roy, <em>El sistema político libanés como obstáculo a la movilización colectiva no confesional: el caso del "Movimiento Civil </em>2015, presentación en la <em>Formatear la no religión en la sociedad moderna tardía - Perspectivas institucionales y jurídicas, Eurel/Universidad de Oslo, 2018.</em></p>
<p><a href="applewebdata://359290D1-7068-4E9C-8744-061E19F05B4C#_ftnref12" name="_ftn12">[12]</a>  Hay que recordar que, aunque la cuestión de la libertad de conciencia no estuvo ausente de las preocupaciones de los redactores de la primera enmienda a la constitución americana, se abstuvieron sobre todo de establecer una religión, ¡dado que era imposible ponerse de acuerdo sobre cuál elegir entre las que existían en los estados fundadores! <em>El Congreso no promulgará ninguna ley relativa al establecimiento de la religión...</em> es menos el reflejo de una opción ideológica que una salida pragmática a un problema delicado.</p>
<p><a href="applewebdata://359290D1-7068-4E9C-8744-061E19F05B4C#_ftnref13" name="_ftn13">[13]</a> DAVIE, G. <em>Religión en Gran Bretaña desde 1945: Creer sin pertenecer</em>Londres, 1994.</p>
<p><a href="applewebdata://359290D1-7068-4E9C-8744-061E19F05B4C#_ftnref14" name="_ftn14">[14]</a> RIVA, V. <em>El debate francés sobre las raíces cristianas de Europa. Una reconversión de los recursos políticos y religiosos</em>, 2006.</p>
<p><a href="applewebdata://359290D1-7068-4E9C-8744-061E19F05B4C#_ftnref15" name="_ftn15">[15]</a> A este respecto, véase la Resolución 1464(2005) del Consejo de Europa, que establece que :</p>
<ol>
<li><em>La religión sigue desempeñando un papel importante en la vida de muchas mujeres europeas. De hecho, sean creyentes o no, la mayoría de las mujeres se ven afectadas de un modo u otro por la postura de las distintas religiones hacia las mujeres, ya sea directamente o a través de su influencia tradicional en la sociedad o el Estado.</em></li>
<li><em>Esta influencia rara vez es inocua: los derechos de la mujer suelen restringirse o pisotearse en nombre de la religión. Aunque la mayoría de las religiones enseñan que las mujeres y los hombres son iguales ante Dios, les asignan papeles diferentes en la tierra. Los estereotipos de género motivados por creencias religiosas han dado a los hombres un sentido de superioridad que ha llevado a un trato discriminatorio de las mujeres por parte de los hombres, recurriendo incluso a la violencia.</em></li>
</ol>
<p><a href="applewebdata://359290D1-7068-4E9C-8744-061E19F05B4C#_ftnref16" name="_ftn16">[16]</a> <a href="https://research.kent.ac.uk/understandingunbelief/">https://research.kent.ac.uk/understandingunbelief/</a></p>
<p><a href="applewebdata://359290D1-7068-4E9C-8744-061E19F05B4C#_ftnref17" name="_ftn17">[17]</a> De Féo, A., <em>Por qué estas cifras sobre el número de musulmanes en Europa no son fiables</em><em>, </em><a href="http://www.slate.fr/story/155276/statistiques-musulmans-europe-pew-research-center">http://www.slate.fr/story/155276/statistiques-musulmans-europe-pew-research-center</a>, 2017</p>
<p><a href="applewebdata://359290D1-7068-4E9C-8744-061E19F05B4C#_ftnref18" name="_ftn18">[18]</a> <em>'</em><em>&lsquo;They constructed a very complicated scenario and insisted on calling it highly probable. It is not : it is only a plausible story”, </em>en Daniel KAHNEMAN, <em>Pensar rápido y despacio,</em> Londres, 2011.</p>
<p><a href="applewebdata://359290D1-7068-4E9C-8744-061E19F05B4C#_ftnref19" name="_ftn19">[19]</a> Véase el punto 2.2.1 del documento y, en particular, la nota 10.</p>
<p><a href="applewebdata://359290D1-7068-4E9C-8744-061E19F05B4C#_ftnref20" name="_ftn20">[20]</a> MASSIGNON, B., <em>Dioses y funcionarios, religiones y laicismo en el reto de la integración europea, </em>Rennes, 2007, en particular el capítulo IV.</p>
<p><a href="applewebdata://359290D1-7068-4E9C-8744-061E19F05B4C#_ftnref21" name="_ftn21">[21]</a><em> '</em><em>Nos encontramos en una encrucijada de la historia europea en la que el debate sobre el sentido se hace imprescindible. La construcción europea debe entenderse no sólo en su dimensión económica y política, sino también espiritual y ética. Nuestro objetivo es animar a quienes son conscientes de este reto a aportar su contribución específica a la unificación de Europa", Critères pour l'acceptation des projets, en MASSSIGNON, B., op. cit. p. 184, nota 5. </em></p>
<p><a href="applewebdata://359290D1-7068-4E9C-8744-061E19F05B4C#_ftnref22" name="_ftn22">[22]</a> <em>MASSSIGNON, B., op. cit, p. 184.</em></p>
<p><a href="applewebdata://359290D1-7068-4E9C-8744-061E19F05B4C#_ftnref23" name="_ftn23">[23]</a> " [...[ <em>Por supuesto, todo el mundo tiene derecho a opinar, incluidos el Sr. JUREK o el obispo HOOGENBOOM. Pero cuando la reunión les da la oportunidad de hablar -por así decirlo- desde el púlpito, ocupan una especie de terreno moral elevado frente a las personas que no son miembros de ninguna Iglesia y que están sentadas en los bancos de atrás. Estos pocos ejemplos justifican nuestras reiteradas peticiones de un diálogo más equilibrado entre las Instituciones, las Iglesias y las organizaciones no confesionales. La Sra. BYRNE ha abogado, con razón, por que se avance más hacia una Europa pluralista. Estamos convencidos de que esta Europa pluralista, que abre el espacio a una convivencia pacífica, se logrará mejor mediante un diálogo que permita introducir en él algunas contradicciones. Ante el fariseísmo de una de las partes, la otra sólo reaccionará con crispación y falta de voluntad de encontrar un terreno común para el progreso. Aunque en su mayoría no somos creyentes, no tenemos hostilidad contra la fe. Pero el clericalismo -y con ello nos referimos a un dominio de la sociedad civil por parte de grupos religiosos- es un obstáculo para la cohabitación pacífica de personas con diferentes visiones religiosas o seculares del mundo, peor aún, es incluso un obstáculo, para los creyentes, para el ejercicio pacífico de la libertad religiosa". </em>Nuestra carta del 12 de diciembre de 2018</p>
<p><a href="applewebdata://359290D1-7068-4E9C-8744-061E19F05B4C#_ftnref24" name="_ftn24">[24]</a>   <em>[</em><em>6.17] " </em><em>Hace tiempo que se reconoce la necesidad de realizar esfuerzos especiales para promover el compromiso entre los jóvenes de distintas religiones y creencias, así como de un mayor diálogo centrado específicamente en el compromiso entre los que son religiosos y los que no lo son, con una variedad de modelos de compromiso de personas no religiosas con interlocutores de una, dos o más tradiciones religiosas. Como se muestra a lo largo de este informe, es esencial que el debate libre sobre el laicismo y el lugar de la religión y las creencias en la plaza pública continúe a buen ritmo; sin embargo, también es necesario que haya un diálogo estructurado sobre el contenido sustantivo de las diferentes tradiciones filosóficas, así como religiosas. </em></p>
<p><em>Existe un amplio abanico de perspectivas y creencias no religiosas, al igual que entre quienes tienen un compromiso religioso. Pero no existen comunidades no religiosas en el mismo sentido que existen comunidades confesionales individuales y éste es un factor importante a la hora de organizar procesos de diálogo más amplios. </em></p>
<p><em>La Asociación Humanista Británica, por ejemplo, no pretende representar a todos los que no son religiosos. Sin embargo, cuenta actualmente con un responsable de diálogo que puede ayudar a facilitar la participación de los humanistas en actos de diálogo.</em><em>19 </em><em>En Escocia se ha avanzado mucho en los últimos años en el desarrollo de un compromiso regular entre las iglesias escocesas y la Sociedad Humanista de Escocia (HSS). Como se señala en el capítulo 4, en 2014 la Iglesia de Escocia y la HSS elaboraron conjuntamente un documento sobre la sustitución del requisito de una observancia religiosa regular en las escuelas por un tiempo de reflexión".</em></p>
<p>BUTLER-SLOSS, Honorable Baronesa Elizabeth, <em>Informe de la Comisión sobre Religión y Creencias en la Vida Pública Británica, </em><em>Vivir con la diferencia,</em><em> comunidad, diversidad y bien común, </em>2015</p><p>The post <a href="https://aepl.eu/es/informe-aepl-religion-y-politicas-externas/">Rapport AEPL « Religion et politiques extérieures de l&rsquo;UE »</a> appeared first on <a href="https://aepl.eu/es">Association Européenne de la Pensée Libre</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentrss>https://aepl.eu/es/informe-aepl-religion-y-politicas-externas/feed/</wfw:commentrss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Informe de la AEPL "Gobernanza de la IA".</title>
		<link>https://aepl.eu/es/gobernanza-ia/</link>
					<comments>https://aepl.eu/es/gobernanza-ia/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Guy T hooft]]></dc:creator>
		<pubdate>Mon, 15 Jun 2020 08:54:35 +0000</pubdate>
				<category><![CDATA[Nouvelles]]></category>
		<category><![CDATA[Publications]]></category>
		<guid ispermalink="false">https://aepl.eu/?p=450</guid>

					<description><![CDATA[<p>Por una mejor gobernanza europea de la Inteligencia Artificial. La Unión Europea quiere: una IA que dé prioridad a las personas y los ciudadanos; tecnologías fiables y, por tanto, dignas de confianza; poner estas tecnologías al servicio de una sociedad...</p>
<p>The post <a href="https://aepl.eu/es/gobernanza-ia/">Rapport AEPL « Gouvernance de l’IA »</a> appeared first on <a href="https://aepl.eu/es">Association Européenne de la Pensée Libre</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="font-weight: 400;">Hacia una mejor gobernanza europea de la Inteligencia Artificial.</p>
<p style="font-weight: 400;">La Unión Europea desea :</p>
<ul>
<li>Una IA que dé prioridad a las personas y los ciudadanos;</li>
<li>Tecnologías fiables en las que puede confiar;</li>
<li>Poner estas tecnologías al servicio de una sociedad democrática, una economía dinámica y sostenible y la transición ecológica.</li>
</ul>
<p style="font-weight: 400;">La AEPL apoya plenamente estos objetivos. Las siguientes sugerencias pretenden contribuir a alcanzarlos.</p>
<p style="font-weight: 400;">Basamos estas sugerencias en tres fuentes fundamentales para el funcionamiento de la Unión.</p>
<ul>
<li>En primer lugar, el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea y, en particular, los artículos 8 (eliminación de desigualdades), 9 (cláusula social horizontal), 10 (lucha contra la discriminación), 11 (protección del medio ambiente), 12 (protección de los consumidores), 15, 1 y 3 (principio de gobernanza abierta), 16 (protección de datos personales).</li>
<li>En segundo lugar, la Carta de los Derechos Sociales Fundamentales, en particular los artículos 8, 21, 31 (condiciones de trabajo justas y equitativas), 37, 38 y 42.</li>
<li>Por último, el Socle Europeo de Derechos Sociales, en particular el principio 10.</li>
</ul>
<p style="font-weight: 400;">Además, la AEPL pide a la Comisión que ponga en práctica las sugerencias del PE sobre la IA, en particular las recomendaciones recogidas en <u>el documento del Parlamento Europeo que figura en el Anexo 1</u>.</p>
<p style="font-weight: 400;">La acción de la UE pretende "acelerar el despliegue de la IA". Evidentemente, este despliegue requiere la confianza de los usuarios. Por ejemplo <em>mutatis mutandis</em> la lógica de la Directiva sobre máquinas (1989), elaborada en el contexto de la creación del mercado interior, con el fin de hacer más fiable la libre circulación de mercancías.</p>
<p style="font-weight: 400;">Así, el criterio de "confianza" motiva una iniciativa reguladora basada en requisitos de fiabilidad para controlar los riesgos con el fin de proteger a los consumidores y los datos. El objetivo reglamentario parece apuntar a los principales riesgos de los "sistemas de inteligencia artificial de alto riesgo", que exigen "normas claras".</p>
<p style="font-weight: 400;">Controlar los riesgos de modo que se genere confianza entre los ciudadanos no es indiferente al contexto pandémico actual. De hecho, el sistema estudiado forma parte de una función esencial del Estado: la protección de los ciudadanos, la toma de decisiones y la protección del medio ambiente. <em>tratamiento</em> comercialización y uso preventivos. Aguas arriba, diseño; aguas abajo, como el RGPDP, protección.      <strong><sub>2</sub></strong>incluidas las libertades públicas fundamentales.</p>
<p style="font-weight: 400;">La pandemia es un trágico recordatorio de que esta protección y cuidado pueden equipararse a las funciones regias del Estado hasta el punto de justificar restricciones sustanciales de las libertades democráticas. No es éste el lugar para zanjar el debate sobre la pertinencia de esta justificación, pero sí para recordar que la protección y el cuidado pertenecen al plano vertical de la <em>res publica</em>el interés general y los valores que no tienen precio y que, por tanto, han de imponerse en el plano horizontal de los intereses particulares<sup>i</sup>.</p>
<p style="font-weight: 400;">Al imponer límites y normas al comercio horizontal, la fuerza pertenece al Estado de Derecho y no a la ley del más fuerte.</p>
<p style="font-weight: 400;">La calidad democrática de los procesos de toma de decisiones y de elaboración de normas, la transparencia de estos procesos, la independencia de las autoridades públicas frente a los intereses creados, la coherencia de las acciones con las palabras, los anuncios y los compromisos: todos ellos son requisitos previos para generar confianza entre los ciudadanos.</p>
<p style="font-weight: 400;">Con este espíritu, la AEPL le envía las siguientes advertencias y sugerencias en vísperas de la redacción de las disposiciones solicitadas por el Sindicato.</p>
<h3>   1. Coraje político: no se puede complacer a todo el mundo</h3>
<p style="font-weight: 400;">No será fácil para las autoridades europeas consolidar el Estado de Derecho frente a los Estados económicos de facto deseados por los mercados y las oligarquías de la IA.</p>
<p style="font-weight: 400;">De hecho, las fuerzas económicas de todos los bandos están presionando para que se vuelva lo más rápidamente posible a la situación de siempre, e incluso para que se pongan entre paréntesis las protecciones públicas -especialmente las medioambientales- en nombre de los imperativos del crecimiento. Por ejemplo, se pide que se pospongan los objetivos climáticos para 2030, se ataca la idea del "Pacto Verde" de la Comisión, varios actores del sector digital vilipendian el RGPDP, la industria aboga por la relajación de las normas nacionales, etcétera.<sup>ii</sup></p>
<p style="font-weight: 400;">En otras palabras, se requerirá un fuerte compromiso político para garantizar la implantación del sistema, es decir, en el eje vertical del interés general.</p>
<ol start="2">
<li style="font-weight: 400;">
<h3><strong>Adaptar el sistema a los marcos normativos de la UE. </strong></h3>
</li>
</ol>
<p style="font-weight: 400;">La posición del sistema en el eje vertical de protección y asistencia exige la adopción de normas "duras" -directiva(s)- frente a normas "blandas". <em>derecho indicativo</em>. De hecho, el efecto de tales normas "blandas" es "abatir" el sistema sobre el eje horizontal de los intereses individuales, en el mejor de los casos moralmente atenuados por las buenas prácticas aplicadas voluntariamente bajo la bandera de la responsabilidad social de las empresas. No se trata aquí de cuestionar la honorabilidad y la importancia de tales prácticas, sino de poner de relieve sus deficiencias en términos de generalización, aplicabilidad, etc. <strong><sub>3</sub></strong> a todo el sector y a la sostenibilidad. El cumplimiento de las buenas prácticas permite la parcialidad y la esporadicidad, que la fiabilidad y la confianza que espera la Comisión no pueden permitir.</p>
<p style="font-weight: 400;">¿Necesitamos recordarle los efectos nocivos de la <em>derecho indicativo</em>¿Qué decir del diálogo social, paralizado por los "acuerdos voluntarios" cuando los interlocutores sociales tenían poder para celebrar auténticos convenios colectivos? ¿O los decepcionantes resultados del <em>método abierto de coordinación</em> que ha dado al traste con las esperanzas abiertas por el "proceso" de Luxemburgo en materia de empleo?</p>
<p style="font-weight: 400;">Por otro lado, las obligaciones presupuestarias, acompañadas de sanciones, son más fuertes que nunca.</p>
<p style="font-weight: 400;">La seguridad de los productos de inteligencia artificial requiere normas tanto más estrictas cuanto que las normas de seguridad tienden a relajarse, ya sea en las normas que regulan las licencias de explotación.<sup>iii</sup>o en cumplimiento de los requisitos de prevención durante la producción<sup>iv</sup>. Esta complacencia parece contradecir las crecientes exigencias ecológicas y de seguridad del público en general.<sup>v</sup>. Ilustra la eficacia de los grupos de presión y la falta de previsión de varias empresas.</p>
<ol start="3">
<li>
<h3><strong>La estrategia de la industria: dominar el tiempo. </strong></h3>
</li>
</ol>
<p style="font-weight: 400;">La industria quiere mantener el control sobre la naturaleza de las innovaciones y el ritmo al que se introducen en el mercado en un mundo que cuestiona cada vez más la finalidad de las innovaciones y su impacto en el equilibrio de los ecosistemas.</p>
<ol start="4">
<li>
<h3><strong>La necesidad de defender el principio de precaución. </strong></h3>
</li>
</ol>
<p style="font-weight: 400;">En el contexto estratégico descrito, a iniciativa del Foro Europeo del Riesgo<sup>vi</sup>la industria ha desarrollado e intenta convencer a las autoridades públicas de que adopten un pseudo <em>principio de innovación</em> (que controla) que compite con la realidad <em>principio de cautela</em> el único existente en derecho. Este pseudoprincipio de innovación se utiliza para justificar todo tipo de retrasos, giros y exenciones más o menos prolongadas de la aplicación legal del principio de precaución. El objetivo es, evidentemente, obtener al menos <em>de facto</em> en el mejor de los casos <em>de jure</em> un principio de innovación que pondría en entredicho el principio de cautela y la normativa. La AEPL no acepta tales maniobras.</p>
<h3>    5. Distinguir entre ciencia y tecnociencia.<sup>vii</sup></h3>
<p style="font-weight: 400;">En la misma línea estratégica, algunos sectores confunden regularmente la investigación científica básica con la innovación tecnológica, y la ciencia con la tecnociencia. En nombre de esta confusión, esta última debería beneficiarse de las mismas garantías de libertad (académica si          <strong><sup>4</sup></strong> Es sólo investigación fundamental. Esto pasa por alto el hecho de que la libre razón de ser de la investigación fundamental -hacer avanzar el conocimiento- y su misión educativa de utilidad pública la sitúan en el plano vertical del interés general. En cambio, la innovación tecnológica en el plano horizontal de las relaciones comerciales debe ajustarse a las normas del interés general.</p>
<p style="font-weight: 400;">Obviamente, la confusión se ve alimentada por la escasa inversión en investigación universitaria (en Bélgica desde finales de los años 70) y por la toma de las riendas financieras por parte de la industria.</p>
<ol start="6">
<li style="font-weight: 400;">
<h3><strong>Aprender de la experiencia en otros ámbitos de la innovación tecnológica. </strong></h3>
</li>
</ol>
<p style="font-weight: 400;">En particular, el sector agroquímico revela una tipología muy completa de tácticas de ahorro de tiempo, control y desviación: retrasar la aplicación de la normativa, etc.<sup>viii</sup>para poner en duda estudios científicos inconvenientes, desacreditar a los autores de dichos estudios, burlar a los políticos llamados a tomar decisiones, financiar investigaciones serviles, etc.<sup>ix</sup>El objetivo es promover los resultados de la propia empresa, atraer y controlar a científicos de instituciones públicas y universidades, etc.</p>
<p style="font-weight: 400;">Incluso si, al final, el resultado no es el esperado para una autorización concreta, el tiempo ahorrado permite desarrollar otras producciones que también tendrán tiempo de sobra para arraigar antes de ser posiblemente descartadas en un futuro más o menos lejano.</p>
<p style="font-weight: 400;">El llamado "principio" de innovación adquiere así todo su significado, de modo que la industria siempre tiene el control sobre el tiempo. No le interesa el largo plazo, sino el corto. <em>la sucesión de mandatos cortos</em> el nivel horizontal de los mercados, de las innovaciones que generan beneficios antes de ser eventualmente rechazadas por el nivel vertical del interés general. El principio de innovación debe preceder siempre al de precaución, lo que es lógico si ambos principios se sitúan en pie de igualdad. Con este fin, la industria desea que se reconozca la innovación. <em>en principio</em>. En ese momento, el Estado de Derecho es sustituido por el imperio de la ley, al menos durante el tiempo necesario para obtener beneficios. AEPL no puede ni quiere formar parte de ese escenario.</p>
<p style="font-weight: 400;">En este sentido, nos gustaría destacar los efectos perversos de dos procedimientos de la UE que no deberían repetirse en el ámbito de la IA.</p>
<p style="font-weight: 400;"><em>Primo</em>En agroquímicos, el "procedimiento de confirmación de datos", que autoriza la comercialización supeditada a la obligación del fabricante de completar la documentación de seguridad del producto en el futuro.</p>
<p style="font-weight: 400;"><em>Segundo</em>los repetidos procedimientos de diálogo a tres bandas (Consejo, Comisión, Parlamento) sobre el mismo tema en caso de desacuerdo en el Consejo. Estos procedimientos sucesivos sólo sirven para ahorrar tiempo a la industria y para animar a la Comisión, en cada ronda de negociaciones, a suavizar sus niveles de protección propuestos con la esperanza de alcanzar un acuerdo en el Consejo.<sup>x</sup>. Depende de             <strong><sub>5</sub></strong> Parlamento.</p>
<p style="font-weight: 400;">Por último, la certificación de los productos que entrañan cierto nivel de riesgo no puede confiarse al propio fabricante: en este caso es necesaria la certificación de la conformidad del producto con los requisitos esenciales de seguridad de la UE por parte de un tercero. El nivel de riesgo, la cualificación de los terceros certificadores y su independencia deben ser objeto de un amplio debate democrático.</p>
<p style="font-weight: 400;">"Para las aplicaciones de IA de bajo riesgo, la Comisión está considerando un sistema de etiquetado no obligatorio si aplican normas más estrictas". Esto implica sin duda la autocertificación por parte de los productores. Este principio de autocertificación merece un examen crítico serio a la luz de su aplicación en los últimos treinta años.</p>
<ol start="7">
<li style="font-weight: 400;">
<h3><strong>Los requisitos de independencia y transparencia. </strong></h3>
</li>
</ol>
<p style="font-weight: 400;">Los ciudadanos de la Unión esperan de los poderes públicos determinación en su lucha contra los grupos de presión, los conflictos de intereses y la connivencia.<sup>xi</sup>La autoridad europea debe garantizar la transparencia y apertura del proceso de toma de decisiones. La autoridad europea debe garantizar que los procesos de toma de decisiones sean transparentes y públicos. La invocación del secreto comercial o de los derechos de propiedad intelectual es una forma barata de garantizar la opacidad, sobre todo en el caso de los estudios de expertos.<sup>xii</sup>. Los procedimientos públicos verificados por el Parlamento deben garantizar la independencia de los científicos responsables de las evaluaciones.<sup>xiii</sup>.</p>
<p style="font-weight: 400;">Por su parte, el 7 de marzo de 2019, el Tribunal de la Unión Europea anuló una decisión de la Autoridad Europea de Seguridad Alimentaria (EFSA). El tribunal dictaminó que los estudios confidenciales sobre la toxicidad del glifosato deben hacerse públicos, al considerar que "el interés público en el acceso a la información" en materia medioambiental pesa más que los intereses comerciales<sup>xiv</sup>. La AEPL considera que la misma regla se aplica en el ámbito de la IA.</p>
<p style="font-weight: 400;">Al especificar sus intenciones respecto a la IA, la Comisión también afirma: "Los sistemas de inteligencia artificial deben ser transparentes y trazables, garantizando al mismo tiempo el control humano. Las autoridades deben poder probar y certificar los datos utilizados por los algoritmos. Se necesitan datos imparciales para entrenar a los sistemas de alto riesgo para que funcionen correctamente y para garantizar el respeto de los derechos fundamentales, incluida la no discriminación."</p>
<p style="font-weight: 400;">La Comisión precisa que su sistema no afecta a las aplicaciones militares. Sin embargo, la AEPL señala que los oligopolios tecnológicos no hacen tal distinción. Tanto es así que fueron los trabajadores de Google quienes recientemente pusieron en jaque parte de la porosidad entre aplicaciones civiles y militares. Hay que tener en cuenta este tipo de confusiones a la hora de hablar de transparencia.</p>
<p style="font-weight: 400;">Además, los oligopolios comprometen recursos astronómicos y a veces desagradables para imponer la ley del más fuerte y ejercer una presión vertical sobre las autoridades públicas, que sólo disponen de medios para hacerlo.</p>
<p style="font-weight: 400;">de la Ley para proteger a los ciudadanos.                                                                                 <strong><sub>6</sub></strong></p>
<p style="font-weight: 400;">Más allá de la cuestión de la seguridad y la protección de datos, el sistema también debería garantizar el derecho de los ciudadanos a la transparencia en el funcionamiento de los algoritmos. Un derecho digital a saber debería permitir una radiografía crítica de los algoritmos, o una auditoría, como dice Dominique Cardon.</p>
<ol start="8">
<li style="font-weight: 400;">
<h3><strong>Romper silos y ampliar el debate para incluir a otros actores.</strong></h3>
</li>
</ol>
<p style="font-weight: 400;">A pesar de las dificultades mencionadas en los párrafos anteriores, se ha producido un cambio en el equilibrio de poder, propiciado en particular por el auge de la sociedad civil, que exige responsabilidades, y el preocupante declive de la confianza en las instituciones tradicionales, incluidas las empresas privadas.<sup>xvi</sup>.</p>
<p style="font-weight: 400;">La necesidad de revisar nuestros estilos de vida hacia una mayor sostenibilidad, debatida desde la Cumbre de Río en 1992, ha estado en el centro de las preocupaciones de un pequeño pero creciente número de agentes económicos, entre ellos muchos industriales, que han decidido integrar los principios del desarrollo sostenible elaborados por la ONU en su estrategia empresarial.<sup>xvii</sup>.</p>
<p style="font-weight: 400;">Esta acción ha adoptado diversas formas, ya que los principios no pueden transponerse directamente a los agentes cuyo objetivo es obtener beneficios. Una de ellas ha sido profundizar en la noción de innovación responsable, sobre todo a raíz de la decisión de la CE de incorporar la llamada <u>"Investigación e innovación responsables </u>en el programa Horizonte 2020.  Basándose en esta experiencia, el documento adjunto <em><u>Comentarios</u> <u>sobre los documentos publicados el 19 de febrero de 2020</u> </em><strong> </strong>muestra lo rico que puede ser el debate en torno a estos grandes temas, y lo diferente que puede ser la comprensión de realidades complejas cuando se recurre a actores experimentados en la materia.</p>
<h3 style="font-weight: 400;"><strong>Conclusión. </strong></h3>
<p style="font-weight: 400;">La AEPL concibe este debate sobre la seguridad de los sistemas como parte de una reflexión más amplia sobre la finalidad de la innovación tecnológica en términos de su contribución al bienestar y al progreso de la humanidad. Este progreso debe estar indexado en un crecimiento del ser y no del tener, en armonía con las interdependencias terrestres y sociales y, por tanto, enfocado a largo plazo. Por ello, la AEPL considera que esta iniciativa reguladora debe inscribirse en un proceso democrático de determinación de la naturaleza deseable de las innovaciones.</p>
<p style="font-weight: 400;">El principio de precaución, combinado con el principio de proporción, es sin duda una de las claves para enfocar correctamente una innovación que esperamos que sea viable.<u><sup>xviii</sup></u>.</p>
<p style="font-weight: 400;">Para ello, pedimos a las autoridades europeas que trabajen con un amplio abanico de actores sobre el terreno, para tender puentes entre los distintos componentes de la sociedad, con las empresas, los gobiernos, la sociedad civil, las universidades y los inversores que practican las finanzas sostenibles.</p>
<p style="font-weight: 400;">Por ello, la AEPL insta a las autoridades europeas a que movilicen las herramientas de la IA para aplicar la Política Verde.       <strong>7</strong> Deal y reparar las fracturas sociales. Las necesidades son enormes en lo que se refiere al desarrollo de las competencias de las personas, la circulación del conocimiento, la cultura, los cuidados en todas sus formas, el desarrollo de los servicios públicos y el acceso de todos a estos servicios. Si la Unión Europea quiere aumentar su independencia tecnológica, puede hacerlo poniendo en marcha un programa de proyectos conjuntos y desarrollando las herramientas necesarias para lograrlo. <em>ad hoc</em>. En otras palabras, diseñar las herramientas para la inteligencia compartida.</p>
<p style="font-weight: 400;">Sobre la base de un proyecto así, definido democráticamente, se plantean las cuestiones igualmente democráticas de qué datos capturar, por quién, para qué fines, sujetos a qué tratamiento, para qué contribución al debate sobre las opciones de la sociedad, etc. Esos datos y metadatos se tratarían entonces como propiedad común.</p>
<p style="font-weight: 400;">Junio de 2020</p>
<ul>
<li>Alain Supiot, <em>La gobernanza en cifras</em>, 2015.</li>
<li>Por ejemplo, los grupos de presión de los empresarios franceses Raphaëlle Besse Desmoulières, Jean-Michel Bezat, Cédric Pietralunga y Nabil Wakim, <em>Clima: los empresarios actúan para influir en las normas</em>, <em>Le Monde</em>22 de abril de 2020.</li>
<li>Por ejemplo, en Francia, Service Planète, <em>Le Monde</em>9 de junio de 2018, o Stéphane Mandard<strong>, </strong><em>Lubrizol: controles deficientes en centros de alto riesgo</em>, <em>Id.</em>5 de octubre de 2019.</li>
<li>Por ejemplo, Stéphane Mandard, <em>Lubrizol: un informe condenatorio para los subcontratistas</em>, <em>Le Monde</em>23 de octubre de 2019.</li>
<li>En materia de contaminación atmosférica, por ejemplo, el Tribunal de Cuentas Europeo constató en 2018 que "la salud de los ciudadanos europeos sigue estando insuficientemente protegida". Recomendó a la Comisión que adoptara límites más estrictos para la contaminación atmosférica. <em> "estricto </em> (<em>Le Monde</em>, 12 de septiembre de 2018).</li>
<li>En este caso, el Foro Europeo del Riesgo (<em>Foro Europeo del Riesgo</em>ERF), una plataforma de presión de empresas químicas, tabaqueras y de combustibles fósiles.</li>
<li>Por ejemplo, Jean-Marc Lévy-Leblond, <em>No hay garantía de que una civilización mantenga la actividad científica</em>Entrevista realizada por David Larousserie, <em>Le Monde</em>18 de marzo de 20.</li>
<li>Un retraso como el que se produjo en el proceso que debía regular los disruptores endocrinos, que dio lugar a la condena del Tribunal Europeo, desacredita a la Comisión.</li>
<li>Para comprobarlo, eche un vistazo a los 25 debates entre la Comisión y los Estados miembros entre 2013 y 2019 sobre los neonicotinoides que matan a las abejas. Véase, por ejemplo, <em>Le Monde</em>, 22 de diciembre de 2018.</li>
<li>Véase, por ejemplo, el trabajo del Corporate Europe Observatory, que denuncia la connivencia entre los grupos de presión y los responsables europeos.</li>
<li>en particular el artículo de David Demortain, sociólogo del INRA, que forma parte del Laboratorio Interdisciplinario de Ciencias, Innovaciones y Sociedades, <em>Le Monde</em>, 07 de febrero de 2018.</li>
<li>¿Hace falta recordar el caso del instituto alemán BfR que copió, a menudo palabra por palabra, el <strong>8</strong> la solicitud de registro presentada por la industria para evaluar el glifosato (cf. <em>Le Monde</em>16 de enero de 2019)?</li>
<li>Stéphane Horel, <em>Glifosato: una victoria de la transparencia</em>, <em>Le Monde</em>10 y 11 de marzo de 2019.</li>
<li>los medios utilizados para defender el glifosato (Stéphane Foucart y Stéphane Horel, <em>Monsanto ha registrado a casi 1.500 personas en Europa</em>, <em>Le Monde</em>8 y 9 de septiembre de 2019).</li>
<li><a href="https://edelman.com/trustbarometer" class="broken_link">https://edelman.com/trustbarometer</a></li>
<li><a href="https://www.wbcsd.org/Overview/News-Insights/General/News/Realizing-systems-transformation-WBCSD-embarking-on-a-refresh-of-its-landmark-Vision-2050">https://www.wbcsd.org/Overview/News</a><a href="https://www.wbcsd.org/Overview/News-Insights/General/News/Realizing-systems-transformation-WBCSD-embarking-on-a-refresh-of-its-landmark-Vision-2050">&#8211;</a><a href="https://www.wbcsd.org/Overview/News-Insights/General/News/Realizing-systems-transformation-WBCSD-embarking-on-a-refresh-of-its-landmark-Vision-2050">Insights/General/News/Realizing</a><a href="https://www.wbcsd.org/Overview/News-Insights/General/News/Realizing-systems-transformation-WBCSD-embarking-on-a-refresh-of-its-landmark-Vision-2050">&#8211;</a><a href="https://www.wbcsd.org/Overview/News-Insights/General/News/Realizing-systems-transformation-WBCSD-embarking-on-a-refresh-of-its-landmark-Vision-2050">sistemas</a><a href="https://www.wbcsd.org/Overview/News-Insights/General/News/Realizing-systems-transformation-WBCSD-embarking-on-a-refresh-of-its-landmark-Vision-2050">&#8211;</a><a href="https://www.wbcsd.org/Overview/News-Insights/General/News/Realizing-systems-transformation-WBCSD-embarking-on-a-refresh-of-its-landmark-Vision-2050">transformación</a><a href="https://www.wbcsd.org/Overview/News-Insights/General/News/Realizing-systems-transformation-WBCSD-embarking-on-a-refresh-of-its-landmark-Vision-2050">WBCSD</a><a href="https://www.wbcsd.org/Overview/News-Insights/General/News/Realizing-systems-transformation-WBCSD-embarking-on-a-refresh-of-its-landmark-Vision-2050">&#8211;</a><a href="https://www.wbcsd.org/Overview/News-Insights/General/News/Realizing-systems-transformation-WBCSD-embarking-on-a-refresh-of-its-landmark-Vision-2050">embarque</a><a href="https://www.wbcsd.org/Overview/News-Insights/General/News/Realizing-systems-transformation-WBCSD-embarking-on-a-refresh-of-its-landmark-Vision-2050">&#8211;</a><a href="https://www.wbcsd.org/Overview/News-Insights/General/News/Realizing-systems-transformation-WBCSD-embarking-on-a-refresh-of-its-landmark-Vision-2050">en</a><a href="https://www.wbcsd.org/Overview/News-Insights/General/News/Realizing-systems-transformation-WBCSD-embarking-on-a-refresh-of-its-landmark-Vision-2050">&#8211;</a><a href="https://www.wbcsd.org/Overview/News-Insights/General/News/Realizing-systems-transformation-WBCSD-embarking-on-a-refresh-of-its-landmark-Vision-2050">a</a><a href="https://www.wbcsd.org/Overview/News-Insights/General/News/Realizing-systems-transformation-WBCSD-embarking-on-a-refresh-of-its-landmark-Vision-2050">&#8211;</a><a href="https://www.wbcsd.org/Overview/News-Insights/General/News/Realizing-systems-transformation-WBCSD-embarking-on-a-refresh-of-its-landmark-Vision-2050">actualizar</a><a href="https://www.wbcsd.org/Overview/News-Insights/General/News/Realizing-systems-transformation-WBCSD-embarking-on-a-refresh-of-its-landmark-Vision-2050">&#8211;</a><a href="https://www.wbcsd.org/Overview/News-Insights/General/News/Realizing-systems-transformation-WBCSD-embarking-on-a-refresh-of-its-landmark-Vision-2050">de</a><a href="https://www.wbcsd.org/Overview/News-Insights/General/News/Realizing-systems-transformation-WBCSD-embarking-on-a-refresh-of-its-landmark-Vision-2050">&#8211;</a><a href="https://www.wbcsd.org/Overview/News-Insights/General/News/Realizing-systems-transformation-WBCSD-embarking-on-a-refresh-of-its-landmark-Vision-2050">su</a><a href="https://www.wbcsd.org/Overview/News-Insights/General/News/Realizing-systems-transformation-WBCSD-embarking-on-a-refresh-of-its-landmark-Vision-2050">&#8211;</a><a href="https://www.wbcsd.org/Overview/News-Insights/General/News/Realizing-systems-transformation-WBCSD-embarking-on-a-refresh-of-its-landmark-Vision-2050">hito</a><a href="https://www.wbcsd.org/Overview/News-Insights/General/News/Realizing-systems-transformation-WBCSD-embarking-on-a-refresh-of-its-landmark-Vision-2050">&#8211;</a><a href="https://www.wbcsd.org/Overview/News-Insights/General/News/Realizing-systems-transformation-WBCSD-embarking-on-a-refresh-of-its-landmark-Vision-2050">Visión</a><a href="https://www.wbcsd.org/Overview/News-Insights/General/News/Realizing-systems-transformation-WBCSD-embarking-on-a-refresh-of-its-landmark-Vision-2050">&#8211;</a><a href="https://www.wbcsd.org/Overview/News-Insights/General/News/Realizing-systems-transformation-WBCSD-embarking-on-a-refresh-of-its-landmark-Vision-2050">2050</a></li>
<li><a href="https://www.greenfacts.org/pole3-safety.pdf">https://www.greenfacts.org/pole3</a><a href="https://www.greenfacts.org/pole3-safety.pdf">&#8211;</a><a href="https://www.greenfacts.org/pole3-safety.pdf">pdf</a><a href="https://www.greenfacts.org/pole3-safety.pdf">, </a><a href="https://www.youtube.com/watch?v=PZmNZi8bon8">https://www.youtube.com/watch?v=PZmNZi8bon8</a></li>
</ul>
<p style="font-weight: 400;"> <sup>ix</sup> Véase, por ejemplo, Stéphane Foucart, <em>Vínculos problemáticos entre investigación pública y agroquímicos</em>,<em> LM</em>, 18 de junio de 2018.</p><p>The post <a href="https://aepl.eu/es/gobernanza-ia/">Rapport AEPL « Gouvernance de l’IA »</a> appeared first on <a href="https://aepl.eu/es">Association Européenne de la Pensée Libre</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentrss>https://aepl.eu/es/gobernanza-ia/feed/</wfw:commentrss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Informe "El futuro del trabajo" de la AEPL</title>
		<link>https://aepl.eu/es/informe-aepl-futuro-del-trabajo/</link>
					<comments>https://aepl.eu/es/informe-aepl-futuro-del-trabajo/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Guy T hooft]]></dc:creator>
		<pubdate>Mon, 01 Jul 2019 15:58:03 +0000</pubdate>
				<category><![CDATA[Nouvelles]]></category>
		<category><![CDATA[Publications]]></category>
		<guid ispermalink="false">https://aepl.eu/?p=713</guid>

					<description><![CDATA[<p>UNIÓN EUROPEA: TRANSICIÓN DIGITAL, TRABAJO, EMPLEO Y NUEVAS FORMAS DE SOLIDARIDAD Claude WACHTELEAR y Eric MAERTENS, coordinadores del Grupo de Trabajo La difusión de las tecnologías digitales y sus efectos abarcan diversos ámbitos: ética, educación, cultura, trabajo. La AEPL es consciente de que existen vínculos...</p>
<p>The post <a href="https://aepl.eu/es/informe-aepl-futuro-del-trabajo/">Rapport AEPL « Avenir du Travail »</a> appeared first on <a href="https://aepl.eu/es">Association Européenne de la Pensée Libre</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h2 style="font-weight: 400;"><strong>UNIÓN EUROPEA: TRANSICIÓN DIGITAL, TRABAJO, EMPLEO Y NUEVAS FORMAS DE SOLIDARIDAD</strong><strong>.</strong></h2>
<h3><strong><span style="font-weight: 400;">Claude WACHTELEAR y Eric MAERTENS, coordinadores de la </span>Grupo<span style="font-weight: 400;"> de Trabajo</span></strong></h3>
<p style="font-weight: 400;">La difusión de las tecnologías digitales y sus efectos abarcan diversos ámbitos: ética, educación, cultura y trabajo. La AEPL es plenamente consciente de que existen vínculos entre estos ámbitos. Sin embargo, sobre la base del mandato otorgado al grupo de trabajo, este documento de síntesis expone específicamente los principales resultados y conclusiones sobre el trabajo y el empleo en la era del despliegue de las tecnologías digitales en Europa. Concluye con una serie de recomendaciones centradas en las políticas sociales a escala de la UE.</p>
<p style="font-weight: 400;">Este resumen pone de manifiesto la necesidad de un cambio significativo: el de dotar a las normas sociales y medioambientales de una fuerza jurídica similar a la de las libertades económicas. Algunas de las recomendaciones pueden resultar poco realistas a corto plazo, pero todas apuntan en la dirección general de convertir los derechos sociales fundamentales y el respeto de los criterios medioambientales en limitaciones legítimas de la actividad económica.</p>
<p style="font-weight: 400;"><strong>TRABAJO Y CAMBIO TÉCNICO</strong></p>
<p style="font-weight: 400;"><strong>CAMBIOS EN EL LUGAR DE TRABAJO</strong><strong> </strong></p>
<p style="font-weight: 400;"><strong>LA GOBERNANZA EN CIFRAS</strong></p>
<p style="font-weight: 400;"><strong>UN NUEVO CONTRATO SOCIAL EUROPEO</strong></p>
<p style="font-weight: 400;"><strong>UN RÉGIMEN DE TRABAJO VERDADERAMENTE HUMANO</strong></p>
<p style="font-weight: 400;"><strong>RECOMENDACIONES</strong></p>
<p style="text-align: center;"><strong>   *   *   *</strong></p>
<p style="font-weight: 400;"><strong>TRABAJO Y CAMBIO TÉCNICO</strong></p>
<table>
<tbody>
<tr>
<td width="614">
<ul>
<li>La transición digital implica cambios profundos en los procesos económicos, los modelos de producción y la organización del trabajo. Las técnicas más recientes, incluida la inteligencia artificial, forman parte de un proceso de <em>continuo </em>de despliegue digital durante décadas.</li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<ul>
<li>Lo que es diferente de las fases anteriores de la mecánica y el maquinismo es la <em>salto cualitativo</em> de la transición digital, es decir, la transferencia a las máquinas y la automatización de las operaciones intelectuales, cognitivas y de cálculo. En este contexto, lo esencial es " <em>la interacción entre la información recogida y la toma de decisiones, es decir, la capacidad de la máquina para reaccionar a los cambios de su entorno</em>. "</li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<ul>
<li>El argumento esgrimido a menudo apunta al hecho de que las tecnologías digitales y, más concretamente, la inteligencia artificial (IA) ya no son tecnologías que puedan ser "dominadas" por el ser humano, pues se caracterizan por una fuerte autonomización de la tecnología. Sin embargo, en la fase actual de desarrollo de la IA, no existe ningún riesgo de toma de decisiones autónoma.</li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<ul>
<li>El trabajo y la tecnología son realidades ambivalentes. El trabajo se considera un factor de producción, la esencia del hombre y el eje del sistema de distribución de ingresos, derechos y protección. " <em>Estas dimensiones son mutuamente contradictorias y constituyen la base de una pluralidad de interpretaciones</em>. "</li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<ul>
<li>Aislar el factor técnico como factor de transformación de las relaciones sociales es una empresa delicada, por no decir imposible. Toda sociedad humana se basa en un sistema técnico, y la cohesión de cualquier sociedad a lo largo del tiempo dependerá de la forma en que el sistema técnico (y las innovaciones que lo hacen evolucionar) se articule coherentemente con los sistemas sociales y sus instituciones. El cambio del sistema técnico al que nos enfrentamos se está produciendo sin poder vincularlo a una narrativa coherente y a unas instituciones y normas adecuadas.</li>
</ul>
<p>&nbsp;</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p style="font-weight: 400;"><strong>CAMBIOS EN EL LUGAR DE TRABAJO</strong></p>
<table style="font-weight: 400;">
<tbody>
<tr>
<td width="614">
<ul>
<li><strong> </strong>La relación entre la transición digital y sus efectos sobre el volumen de trabajo sigue siendo controvertida, y las predicciones en este ámbito son poco fiables. Estimaciones consensuadas sitúan el desempleo "tecnológico" entre el 9 y el 15 % de la población activa en la UE de aquí a 2025-2030. Con una población activa estimada en 235 millones de personas en la UE, desaparecerán varios millones de puestos de trabajo.</li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<ul>
<li>Aunque hay que señalar que el sector digital está creciendo rápidamente, el volumen de empleos correspondientes sigue siendo marginal. Aunque el potencial a largo plazo de creación de empleo directo e indirecto vinculado a esta transición digital será importante, una de las dificultades para comprender el campo de posibilidades y hacer una predicción está vinculada a la naturaleza específica de la transición digital, en la que las innovaciones son interdependientes.</li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<ul>
<li>Por otra parte, todos los análisis convergen en subrayar que <em>un aspecto cualitativo</em>aspecto importante de la transición digital: el hecho de que el contenido de las tareas -y, por tanto, de las competencias- acabará cambiando significativamente de un empleo a dos.</li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<ul>
<li>Junto con otros factores, es el marco espacial y temporal del trabajo el que se está viendo alterado. A ello contribuyen varias tendencias subyacentes: la automatización, la conectividad de los sistemas automáticos, la empresa plataforma, la segmentación del trabajo y la evolución de la relación tradicional de subordinación. Uno de los principales efectos es un marcado cambio en el contenido de las tareas y una fuerte polarización en la estructura de los empleos, que beneficia a las ocupaciones altamente cualificadas. Las ocupaciones poco o nada cualificadas, con tareas manuales y rutinarias, se verán afectadas.  Esta polarización podría ser la fuente de una brecha social cada vez mayor, profundizando las desigualdades.</li>
</ul>
<p><em> </em></p>
<ul>
<li>La transición digital es parte integrante de la evolución del trabajo y de los empleos, pero sobre todo un factor que acelera la segmentación del trabajo, su intensificación y la aparición de nuevas formas de trabajo y de organización del trabajo en una economía de red.</li>
</ul>
<p><em style="font-family: inherit; font-size: inherit;"> </em></p>
<ul>
<li>Un elemento clave de la evolución actual es el modo en que la tecnología digital favorecerá la conectividad de los sistemas automáticos. <em>Todas las tareas, todos los actores, todos los procesos pueden ahora vincularse entre sí, a múltiples escalas geográficas, creando en el proceso enormes masas de datos que son la materia prima de nuevas cadenas de valor. La revolución digital en la industria no consiste en que los robots sustituyan a las personas. Se trata de redes inteligentes entre máquinas, entre máquinas y personas, y entre personas y personas.</em>"</li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<ul>
<li>Los interrogantes que plantea la automatización son legítimos. Una de las respuestas difíciles será la capacidad colectiva de la UE y de sus Estados miembros para poner en marcha una buena gestión de estos cambios, es decir, la capacidad colectiva de asumir el control -sin ahogar la innovación- de la distribución de las ganancias de productividad, de la forma en que se distribuyen estas ganancias y de cómo su distribución reduciría las desigualdades.</li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<ul>
<li>La empresa plataforma intensifica la polarización del trabajo, al situar la actividad fuera del tiempo y el lugar tradicionales de la empresa.</li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<ul>
<li>La transición digital está acelerando la segmentación del trabajo, acentuando la flexibilidad y la forma en que se redistribuyen las tareas. Esto tiene varias consecuencias: la primera es la intensificación del trabajo, sobre todo en red. La segunda<sup>e</sup> En consecuencia, varios eslabones de la cadena de producción, y por tanto el trabajo asociado, se externalizan, según los casos, con la presencia de diferentes estatutos profesionales, movilizando formas de trabajo que no son ni asalariadas ni tradicionalmente autónomas, y a veces dividiendo el trabajo en servicios individualizados. Los 3<sup>e</sup>La consecuencia es que esta segmentación cambiará la posición de los empleos en las cadenas de valor.</li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<ul>
<li>La tradicional relación de subordinación, característica del modelo "fordista", está experimentando un profundo cambio.  Está en el centro de un delicado debate sobre la ampliación del ámbito de aplicación del Derecho laboral, sustituyendo la subordinación jurídica tradicional por el criterio de la dependencia económica. Este criterio debería ser la fuente de la protección social y constituir la base de un Derecho laboral que abarque toda la gama de situaciones profesionales, desde el trabajador directamente subordinado hasta el más independiente económicamente.</li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<ul>
<li>Un aspecto crucial de este debate a escala de la UE es la cuestión central de la protección social. Todo debate sobre el futuro del trabajo y sobre las nuevas formas de trabajo deberá tener en cuenta la necesidad de mantener la cohesión de los distintos estatutos profesionales, siendo las dos caras de la misma moneda el Derecho laboral y el Derecho de la seguridad social.</li>
</ul>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p style="font-weight: 400;"><strong>LA GOBERNANZA EN CIFRAS</strong><strong> </strong></p>
<table style="font-weight: 400;">
<tbody>
<tr>
<td width="614">
<ul>
<li><strong> </strong>La cuestión de cómo pasar de un marco institucional -el Estado del bienestar- que ha sufrido profundas transformaciones, a un nuevo marco, plantea la cuestión de la cohesión de nuestras sociedades y de la manera de concebir el gobierno de la humanidad.</li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<ul>
<li>De ahí la creciente conciencia de tener que hacer frente a "lagunas de gobernanza" a varios niveles -local, nacional, europeo y mundial- y la necesidad de identificar nuevos mecanismos para proteger y reforzar los derechos. En particular, la regulación de las nuevas formas de trabajo se está convirtiendo en una cuestión central para la UE y sus Estados miembros.</li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<ul>
<li>El paso del concepto de "gobierno" de los hombres (Estado de Derecho) al de "gobernanza", surgido en los años 80, se está produciendo en el vocabulario y la práctica de las instituciones de la UE.</li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<ul>
<li>Sin dejar de tener en cuenta las leyes, la legitimidad de la "gobernanza" descansa en la capacidad de las instituciones y de las personas para adaptar su comportamiento a los cambios de su entorno y en el lugar que ocupan los nuevos actores en este marco.</li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<ul>
<li>La gobernanza por cifras cambia el uso original de la cuantificación para adoptar una lógica opuesta, en la que el establecimiento de objetivos cuantificados se convierte en práctica habitual. Se ha extendido del mundo empresarial a la función pública nacional y a la UE. Los datos y las convenciones estadísticas ya no son un requisito previo para la toma de decisiones. La gobernanza por cifras determina la actuación de las administraciones e instituciones nacionales y de la UE mediante criterios de rendimiento que se convierten en objetivos a alcanzar en un cuadro de mando al que deben ceñirse todos los actores.</li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<ul>
<li>Con la transición digital y la Inteligencia Artificial (IA), se ha alcanzado una nueva etapa a través de la " <strong>Gobierno algorítmico (GA)</strong> ". Este modo de gobierno combina dos elementos principales: por un lado, las huellas digitales (los datos masivos en bruto) que dejamos en nuestro tráfico digital y, por otro, las nuevas prácticas estadísticas y los algoritmos que utilizan estos datos para predecir comportamientos.</li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<ul>
<li>Los grandes riesgos éticos del despliegue de esta IA en nuestras sociedades pueden trasladarse fácilmente al mundo del trabajo, de la empresa, de la autonomía de los actores, sindicatos y empresarios, del diálogo social. Desde el momento en que los datos son rastreables y están bajo control, la IA suprime las representaciones compartidas de los actores, para decir e imponer lo que es real y objetivo. Esta IA, dentro de la empresa, ya no permitiría la crítica y podría poner totalmente en entredicho el ejercicio de la democracia social.</li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<ul>
<li>Además de la cuestión de las normas fundamentales de protección del trabajo para todos y la de garantizar la función del Derecho laboral como elemento esencial de la cohesión social, la gobernanza de la democracia social por cifras se convierte así en uno de los elementos centrales de toda reflexión a escala de la UE sobre la cuestión de los cambios en el mundo del trabajo.</li>
</ul>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p style="font-weight: 400;"><strong>UN NUEVO CONTRATO SOCIAL EUROPEO</strong></p>
<table style="font-weight: 400;">
<tbody>
<tr>
<td width="614">
<ul>
<li><strong> </strong>Explorar vías y respuestas eficaces a los riesgos que plantean las transformaciones del trabajo y el empleo significa tener en cuenta los límites de la predicción y una serie de realidades: el marco institucional actual de la UE y el reparto de competencias entre la UE y los Estados miembros; las iniciativas emprendidas con vistas al Mercado Único Digital (MUD) y la economía de los datos; las medidas adoptadas para adaptar y proteger a los trabajadores dentro de la UE y para proteger los datos; por último, el ejercicio de las competencias y el equilibrio de poder entre los enfoques intergubernamental y comunitario.</li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<ul>
<li>Las 16 propuestas de la RUP abarcan un amplio y coherente abanico de medidas. Algunas importantes, como la supresión de las tarifas de itinerancia y el Reglamento General de Protección de Datos, ya han sido objeto de disposiciones legales europeas y han entrado en su fase de aplicación. Otras están en fase de lanzamiento.</li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<ul>
<li>Una iniciativa que, sorprendentemente, no está incluida en el MUN merece una mención especial. Se trata de una <strong>Proyecto de plataforma digital europea</strong><strong>,</strong>  vinculada a la defensa de los valores comunes de la UE.</li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<ul>
<li>Hay que decir que, a excepción del tema de la educación y las competencias digitales con vistas a evitar de entrada nuevas desigualdades, la dimensión social del MNU no da lugar a un conjunto coherente y preciso de proyectos que pongan de manifiesto el valor añadido de la acción comunitaria en este ámbito.</li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<ul>
<li>La evaluación intermedia de la Misión de Observación de la Unión Europea y la iniciativa europea de AI confirman esta observación.</li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<ul>
<li>La razón aducida es el reparto de competencias entre la UE y los Estados miembros, que establece claramente que las instituciones de la UE sólo intervienen para apoyar los esfuerzos de los Estados miembros, responsables de las políticas de educación y mercado laboral.</li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<ul>
<li>Reflexionar sobre la dimensión social del Mercado Único y la RUP y sobre las líneas de actuación significa adoptar un enfoque muy pragmático sobre dos cuestiones clave.</li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<ul>
<li>La primera es volver a los fundamentos de la Europa social e intentar averiguar si sería posible <strong>adelante</strong>aprovechando el impacto de la transición digital, para cambiar la lógica que ha prevalecido desde el Tratado de Roma. Una lógica que disocia lo económico y lo social, la eficacia económica y la justicia social.</li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<ul>
<li>La 2<sup>e</sup> La cuestión es si, dentro del actual marco jurídico de los Tratados, la UE podría aportar un valor añadido actuando en proyectos que requerirían una actuación comunitaria.</li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<ul>
<li>La legitimidad de los valores de la UE y de los objetivos sociales establecidos en el Tratado de Lisboa no puede discutirse, pero sí los derechos sociales fundamentales de los trabajadores. <a href="applewebdata://6766E1CF-D64D-4007-BB4E-16BA0D8196BA#_ftn1" name="_ftnref1">[1]</a> ¿pueden invocarse jurídicamente en pie de igualdad con las libertades económicas?</li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<ul>
<li><strong>A corto plazo, este cambio de paradigma no es realista.</strong>. Sin duda es deseable, pero hay muchas razones por las que el modelo social europeo debe seguir siendo el que es.</li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<ul>
<li>La primera tiene que ver con el ejercicio del poder y la asimetría en el equilibrio de poder entre el enfoque intergubernamental y el enfoque comunitario. La segunda razón es que es difícilmente concebible que los Estados miembros de la UE puedan aceptar <strong><em>a corto plazo</em></strong> transferir nuevas competencias a la UE, con vistas a situar los derechos sociales fundamentales y el respeto de los criterios medioambientales como limitaciones legítimas de la actividad económica y en pie de igualdad con las libertades económicas.</li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<ul>
<li>Esta lógica de primacía de las libertades económicas ha prevalecido siempre, a pesar de los importantes avances de la Carta de los Derechos Fundamentales de la UE en materia de libertades políticas y ciudadanía europea.</li>
</ul>
<p><strong> </strong></p>
<ul>
<li>El balance "social" de la UE y sus Estados miembros desde la crisis de 2008 es muy desigual, pero destacan dos aspectos de la reciente agenda social de la UE: el <strong>Conjunto europeo de derechos sociales y proyecto de creación de una Autoridad Laboral Europea</strong>.</li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<ul>
<li>El objetivo de la Base y sus 20 principios es garantizar que los mercados laborales y los sistemas sociales sean justos y funcionen correctamente.  Incluyen una serie de derechos sociales de la Carta de los Derechos Fundamentales de 2000.</li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<ul>
<li>Su contenido sugeriría que se alteraría la lógica de disociación entre lo económico y lo social.</li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<ul>
<li>No es el caso en esta fase, en la medida en que la proclamación conjunta de esta fundación por las tres instituciones europeas no le confiere ningún valor jurídico vinculante y, además, respeta los límites jurídicos impuestos por los Tratados, en particular el artículo 153 del TFUE.</li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<ul>
<li>La base de derechos sociales es ante todo una <strong>documento político</strong>. No obstante, abre perspectivas de reflexión y de actuación significativa sobre los riesgos asociados a los cambios en el lugar de trabajo, basándose en varios de los 20 principios:</li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<ul>
<li>Por la aplicación efectiva de estos 20 principios bajo el impulso de la Comisión Europea con el apoyo del Parlamento Europeo y del Consejo. Su valor dependerá, por tanto, del seguimiento que se le dé a partir de 2019.</li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<ul>
<li>Varios de estos principios se han incorporado a diversos instrumentos jurídicos, incluida la revisión de directivas como la relativa al tiempo de trabajo, pero también a través de nuevas medidas como la propuesta de <strong>creación de una autoridad laboral europea</strong><strong>,</strong> que se convertiría de hecho en una agencia europea.</li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<ul>
<li>A través de la actuación del Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas, que podría referirse a este fundamento en su labor de interpretación, en la medida en que traduce muchos de los principios de la Carta de 2000, incorporados a los Tratados.</li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<ul>
<li>Otro reto importante será la financiación de ese conjunto europeo de derechos sociales.</li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<ul>
<li>Dado que es poco probable que el futuro presupuesto europeo (post-BREXIT) aumente significativamente, una de las ideas clave apoyada por varios miembros de la AEPL consistiría en <strong>condicionar la concesión de fondos estructurales y de inversión a criterios sociales y medioambientales</strong>. Al mismo tiempo, en el próximo marco financiero plurianual (MFP) de la UE se adoptarán tres medidas: se aumentarán los recursos de los Fondos, se agruparán los Fondos y se revisará su ámbito de actuación para permitir una orientación específica.</li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<ul>
<li>El mecanismo de condicionalidad debería, prioritariamente, incentivar la convergencia social al alza, ser gradual y, sobre todo, estar vinculado a la fijación de objetivos sociales realistas para cada país, que la UE podría definir a partir del cuadro de indicadores diseñado como mecanismo de seguimiento de la base de derechos sociales.</li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<ul>
<li>El proyecto <strong>Comité de Empresa Europeo (CEE)</strong> podría ser un relevo decisivo para los principios del conjunto europeo de derechos sociales. Se están debatiendo tres tareas para esta Autoridad: una simple función de información y apoyo a los Estados miembros, una función operativa y una función que implique medidas vinculantes. A corto y medio plazo, se trataría de definir más claramente la función operativa para llegar a un consenso y delimitar cuidadosamente los ámbitos de coacción que serían aceptables, a semejanza del efecto vinculante que pueden tener otras agencias, como EUROJUST.</li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<ul>
<li><strong>A largo plazo,</strong> Un planteamiento, ciertamente utópico, que sólo puede contemplarse sobre la base de un nuevo marco jurídico, consistiría, como preconiza la AEPL, en establecer una <strong>Tribunal Laboral Europeo, junto con un mecanismo de coordinación y apoyo de la UE al funcionamiento de las inspecciones de trabajo nacionales.</strong><strong>. </strong></li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<ul>
<li>Esta última propuesta se basa en el argumento subyacente a este documento, a saber, un nuevo contrato social para una Europa que otorgue a los derechos sociales fundamentales y al respeto de los criterios medioambientales una fuerza jurídica equivalente a la de las libertades económicas fundamentales.<strong style="font-family: inherit; font-size: inherit;">                                             </strong></li>
</ul>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p style="font-weight: 400;"><strong>UN ENTORNO DE TRABAJO VERDADERAMENTE HUMANO</strong></p>
<table style="font-weight: 400;">
<tbody>
<tr>
<td width="614">
<ul>
<li><strong> </strong>La agenda social está en el centro de toda la política de la UE y vuelve a plantear la cuestión de un régimen laboral verdaderamente humano. Debe reapropiarse del "Espíritu de Filadelfia" y del preámbulo de la Constitución de la OIT, de la que son miembros los 28 Estados miembros de la OIT, a saber :</li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<ul>
<li>" <em>El fracaso de cualquier nación a la hora de adoptar un sistema laboral verdaderamente humano impide los esfuerzos de otras naciones por mejorar la suerte de los trabajadores en sus propios países.</em> "</li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<ul>
<li>El Derecho laboral de los 28 Estados miembros se centra en las condiciones en que se realiza el trabajo ante imperativos económicos, científicos o técnicos, más que en el trabajo en sí. Refuerza, incluso en la legislación de la UE, la flexibilidad del mercado laboral como uno de los parámetros del crecimiento económico, en particular a través de los artículos 145 y 146 del TFUE, en los que la estrategia coordinada de empleo compromete a los Estados miembros a preparar y adaptar una mano de obra cualificada de forma compatible con las políticas económicas.</li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<ul>
<li>Cualquier revisión de la legislación laboral de los Estados miembros y de la legislación de la UE en este ámbito, que pretenda tener en cuenta las nuevas formas de trabajo y de organización del trabajo, así como los principios que rigen el trabajo verdaderamente humano o vivo, tendrá que cambiar la lógica imperante de subordinar las preocupaciones sociales y medioambientales a los criterios de las libertades económicas fundamentales.</li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<ul>
<li>En su análisis, la AEPL ya ha sugerido varias pistas e iniciativas a escala europea. Otras pistas, basadas en los trabajos de Alain Supiot, reforzarían los sistemas propuestos, en particular :</li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<ul>
<li>Los procedimientos que, en el marco del diálogo social, permitirían entablar una negociación sobre el contenido y el significado del trabajo, haciendo del diseño y la organización del trabajo una "prioridad" para todos los trabajadores. <em>objeto de negociación colectiva y advertencias individuales".</em></li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<ul>
<li>La negociación colectiva debe tener lugar a los niveles pertinentes, no sólo a nivel de rama o de empresa, y específicamente a nivel "nacional".<em> los niveles pertinentes de las cadenas y redes de suministro y producción, y el de los territorios</em>. "</li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<ul>
<li>Reducir la opacidad de las responsabilidades jurídicas y económicas en las cadenas de suministro y producción y en las redes empresariales, " <em>indexando la responsabilidad de cada miembro de estas redes al grado real de autonomía de que goza</em> ";</li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<ul>
<li>Otorgar a las normas sociales y medioambientales la misma fuerza jurídica que a las normas que rigen las libertades económicas fundamentales dentro de la UE para el intercambio de bienes, servicios y capitales, lo que presupone la creación de un órgano europeo de solución de diferencias, facultado para autorizar a los países que cumplan las normas a cerrar sus mercados a los productos fabricados en condiciones que no las respeten.</li>
</ul>
<p><em> </em></p>
<ul>
<li>En una reforma de la legislación laboral<em>, </em>" <em>tener en cuenta el trabajo no mercantil [...] que es tan vital para la sociedad como ignorado por los indicadores económicos </em>"</li>
</ul>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><strong> </strong></p>
<p style="font-weight: 400;"><strong>RECOMENDACIONES</strong></p>
<table style="font-weight: 400;" width="680">
<tbody>
<tr>
<td width="227">&nbsp;</p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>Impulsar una lógica y un enfoque distintos de los que han dominado la Europa social</strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>Dar a las normas sociales y medioambientales la misma fuerza jurídica que a las libertades económicas.</strong></td>
<td width="454">&nbsp;</p>
<p>La legitimidad de los valores y objetivos sociales de la UE definidos por el Tratado de Lisboa (TUE y TFUE) y la Carta de los Derechos Fundamentales de la UE constituyen un fundamento indiscutible.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Basado en un análisis del impacto previsible de la transición digital en el trabajo y el empleo ;</p>
<p>Teniendo en cuenta que no es realista prever, <strong><em>a corto plazo</em></strong>Una transferencia efectiva a escala europea de las competencias de los Estados miembros en el ámbito social;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>AEPL es consciente de que las respuestas <strong><em>a medio y largo plazo</em></strong> implicará una lógica diferente de la que ha dominado la Europa social desde el Tratado de Roma. En los distintos niveles de gobernanza (local, nacional, europeo), el respeto de los derechos sociales fundamentales y el cumplimiento de los criterios medioambientales deben considerarse limitaciones legítimas de la actividad económica y situarse al mismo nivel que las libertades económicas.</p>
<p>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td width="227"><strong> </strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>Crear una iniciativa tripartita europea para debatir el impacto social y económico de las tecnologías digitales</strong></td>
<td width="454">En referencia a la iniciativa europea sobre inteligencia artificial y su 3<sup>e</sup> establecer un marco jurídico y ético para el uso de las técnicas de IA,</p>
<p>Apoyarse en los mecanismos nacionales de consulta social,</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>De forma similar, la Comisión Europea y el Consejo Europeo podrían lanzar <strong>una iniciativa europea de consulta tripartita</strong> (agentes sociales y gobiernos), cuyo objetivo sería anticipar impactos e identificar medidas que ofrecieran un innegable valor añadido a escala europea, complementando las medidas adoptadas a escala local y nacional.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>En este sentido, una plataforma digital europea podría estimular y organizar el diálogo entre los agentes nacionales y europeos.</p>
<p>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td width="227"><strong> </strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>Aplicación efectiva del conjunto de derechos sociales europeos, en particular 5 de los principios sobre los 20, que permiten actuar sobre las repercusiones sociales y económicas de la transición digital.</strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>Condicionar la concesión de los Fondos Estructurales y de Inversión a criterios sociales y medioambientales, adoptando al mismo tiempo tres medidas en el próximo marco financiero plurianual (MFP): aumentar los recursos, agrupar los Fondos y revisar su ámbito de actuación para permitir una focalización específica de los impactos identificados en relación con el despliegue de las tecnologías digitales.</strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>Dotar de contenido, en el próximo marco financiero plurianual (MFP), al proyecto de Autoridad Laboral Europea (ELA).</strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>A más largo plazo, establecer un</strong><strong>Tribunal Europeo del Trabajo</strong>, <strong>pareja a un</strong><strong>Mecanismo europeo de coordinación y apoyo de la UE al buen funcionamiento de las inspecciones de trabajo nacionales</strong></p>
<p>&nbsp;</td>
<td width="454">&nbsp;</p>
<p>A medio plazo, dos vertientes de la reciente agenda social de la UE, la s<strong>l ciclo europeo de derechos sociales y el proyecto de creación de una Autoridad Laboral Europea</strong>representan una oportunidad para influir en las respuestas a las transformaciones del trabajo y el empleo en la era digital.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Aunque la proclamación conjunta de esta fundación por tres instituciones europeas no le confiere ningún valor jurídico vinculante<strong>La AEPL recomienda y apoya la aplicación efectiva de los 20 principios que contiene.</strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p>La aplicación de estos principios abre nuevas vías gracias a la posibilidad de vincular varios de ellos a instrumentos jurídicos ya existentes, incluida la revisión de directivas, como la relativa al tiempo de trabajo, pero también a través de nuevos mecanismos, como el proyecto de directiva sobre la protección de los trabajadores en lo que respecta al tratamiento de datos personales. <strong>creación de una autoridad laboral europea</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Entre estos 20 principios,  <em>en los que el TJUE podría basarse en relación con la Carta de los Derechos Fundamentales de la UE,</em> para nuestro tema, en particular, el de :</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Contratos de trabajo</strong> y la propuesta de Directiva sobre condiciones de trabajo transparentes y previsibles</p>
<p><strong>Conciliación de la vida laboral y familiar </strong>y la propuesta de directiva</p>
<p><strong>Derecho a un salario justo que permita un nivel de vida digno</strong></p>
<p><strong>Un entorno de trabajo sano, seguro y bien adaptado y protección de datos</strong></p>
<p>v<strong>Acceso a la protección social</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>En cuanto a la condicionalidad de la concesión de fondos, habrá que evitar despertar sospechas entre los Estados beneficiarios de que se están bloqueando recursos en una fase anterior. Por ello, el mecanismo deberá incentivar la convergencia social al alza, ser gradual y, sobre todo, estar vinculado a la fijación de objetivos sociales realistas que la UE podría definir a partir del seguimiento de la base de derechos sociales.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>La AEPL recomienda la adopción del proyecto <strong>Autoridad Laboral Europea</strong>hacer de ella una agencia europea, velando especialmente por darle un papel operativo y negociando su papel jurídico vinculante sobre la base de los 20 principios de la Carta Social Europea, dentro de los límites jurídicos impuestos por los Tratados, en particular el artículo 153 del TFUE.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>A largo plazo</strong>Para ello, es necesario dar un paso -aunque utópico, que sólo puede plantearse a partir de un nuevo marco jurídico europeo- que consistiría en establecer un <strong>Tribunal Europeo del Trabajo</strong>junto con un <strong>Mecanismo europeo de coordinación y apoyo al funcionamiento de las inspecciones de trabajo nacionales.</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>La base jurídica de dicho tribunal serían los convenios internacionales del trabajo de la OIT ratificados por los 28 Estados miembros de la UE, la jurisprudencia de la Comisión de Expertos de la OIT y el conjunto europeo de derechos sociales, varios de cuyos principios son de hecho la expresión directa de la Carta de los Derechos Fundamentales de la UE.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>El tratamiento de los casos por el tribunal podría basarse, sobre una base tripartita, en los mecanismos y procedimientos aplicados por la OIT.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Podría plantearse un recurso ante el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas (TJUE).</p>
<p>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td width="227"><strong> </strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>Lanzar una iniciativa europea para asegurar las trayectorias profesionales</strong></p>
<p><strong> </strong><strong> </strong></td>
<td width="454">Este objetivo conduce a <strong>seguro </strong>las trayectorias profesionales al permitir pasar de un empleo a otro y conciliar vida privada y profesional, periodos de formación, voluntariado, etc. Contribuye a remodelar el Derecho laboral al abarcar nuevas formas de trabajo y no sólo el trabajo asalariado.</td>
</tr>
<tr>
<td width="227"><strong> </strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Sobre la base del conjunto europeo de derechos sociales, animar a los Estados miembros a dar fuerza legal a los "derechos de dibujo social".<a href="applewebdata://6766E1CF-D64D-4007-BB4E-16BA0D8196BA#_ftn2" name="_ftnref2">[2]</a> " </strong></td>
<td width="454">Junto con la medida consistente en sustituir el criterio de dependencia económica por el de subordinación jurídica, la AEPL recomienda la introducción de <strong>derechos de giro social</strong>. Derechos que no están vinculados a la actividad o al puesto de trabajo, sino al trabajador individual, y que le acompañan a lo largo de su carrera y de su vida, cualquiera que sea la diversidad de situaciones laborales.</td>
</tr>
<tr>
<td width="227"><strong> </strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>Equipar la nueva estrategia de cualificaciones para Europa</strong><a href="applewebdata://6766E1CF-D64D-4007-BB4E-16BA0D8196BA#_ftn3" name="_ftnref3"><strong><sup>[3]</sup></strong></a><strong> y la coalición para las competencias y el empleo digitales</strong><a href="applewebdata://6766E1CF-D64D-4007-BB4E-16BA0D8196BA#_ftn4" name="_ftnref4"><strong><sup>[4]</sup></strong></a><strong> recursos significativos</strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>Incluir programas relacionados con estas dos estrategias en los mecanismos de solidaridad y los fondos estructurales comunes de la UE.</strong></td>
<td width="454">Uno de los principales efectos de la transición digital es la polarización de los empleos y del trabajo. Para contrarrestarla, una de las respuestas adecuadas es formar a las personas a lo largo de toda su vida laboral asegurando sus trayectorias profesionales.</p>
<p>En el contexto de las reformas previstas y de la reagrupación de los Fondos Estructurales, la AEPL apoya <strong>el</strong> <strong>nueva estrategia de cualificaciones para Europa</strong> que define las competencias digitales que deben considerarse parte de la base de competencias esenciales para el futuro, un aspecto destacado en la Parte I del conjunto de derechos sociales y culturales europeos. <strong>el</strong> <strong>coalición para las competencias y el empleo digitales</strong></p>
<p>&nbsp;</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p style="font-weight: 400;"><strong> </strong></p>
<p style="font-weight: 400;"><strong> </strong></p>
<p style="font-weight: 400;"><strong> </strong></p>
<p style="font-weight: 400;"><strong> </strong></p>
<table style="font-weight: 400;" width="680">
<tbody>
<tr>
<td width="227">&nbsp;</p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>Cualquier revisión de la legislación laboral en la UE que sitúe el trabajo verdaderamente humano o vivo en el centro del debate sobre política social debe incluir todas las formas de actividad.</strong><strong> </strong></td>
<td width="454">En su análisis y recomendaciones anteriores, la AEPL ya ha sugerido una serie de vías e iniciativas a escala europea.</p>
<p>Otras vías, destacadas por los trabajos de Alain Supiot, reforzarían en particular los sistemas propuestos:</p>
<p>Permitir la negociación sobre el contenido y el significado del trabajo, haciendo del diseño y la organización del trabajo una "prioridad". <em>objeto de negociación colectiva y advertencias individuales".</em></p>
<p>Llevar la negociación colectiva a los niveles pertinentes, no sólo a nivel de rama o de empresa y, en concreto, ".  <em>los niveles pertinentes de las cadenas y redes de producción y suministro, y el nivel regional</em>. "</p>
<p>Reducir la opacidad de las responsabilidades jurídicas y económicas en las cadenas de suministro y producción y en las redes de empresas, " <em>indexando la responsabilidad de cada miembro de estas redes al grado real de autonomía de que goza</em> "</p>
<p>En una reforma de la legislación laboral<em>, </em>" <em>tener en cuenta el trabajo no mercantil [...] que es tan vital para la sociedad como ignorado por los indicadores económicos </em>"</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p style="font-weight: 400;"><strong> </strong></p>
<p style="font-weight: 400;"><strong> </strong></p>
<p><a href="applewebdata://6766E1CF-D64D-4007-BB4E-16BA0D8196BA#_ftnref1" name="_ftn1">[1]</a> Como los establecidos en la Carta Social Europea de 1961, la Carta Comunitaria de los Derechos Sociales Fundamentales de los Trabajadores de 1989 y el componente laboral de la Carta de los Derechos Fundamentales de la UE de 2000.</p>
<p><a href="applewebdata://6766E1CF-D64D-4007-BB4E-16BA0D8196BA#_ftnref2" name="_ftn2">[2]</a> Informe para la Comisión de las Comunidades Europeas con la colaboración de la Universidad Carlos III de Madrid: " <em>MÁS ALLÁ DEL EMPLEO. </em>Transformaciones del trabajo y futuro del derecho laboral en Europa. Bajo la dirección de Alain SUPIOT, ponente general. Flammarion. Marzo de 1999</p>
<p><a href="applewebdata://6766E1CF-D64D-4007-BB4E-16BA0D8196BA#_ftnref3" name="_ftn3">[3]</a> COM(2016) 381</p>
<p><a href="applewebdata://6766E1CF-D64D-4007-BB4E-16BA0D8196BA#_ftnref4" name="_ftn4">[4]</a> <a href="https://ec.europa.eu/digital-single-market/en/digital-skills-jobs-coalition">https://ec.europa.eu/digital-single-market/en/digital-skills-jobs-coalition</a></p><p>The post <a href="https://aepl.eu/es/informe-aepl-futuro-del-trabajo/">Rapport AEPL « Avenir du Travail »</a> appeared first on <a href="https://aepl.eu/es">Association Européenne de la Pensée Libre</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentrss>https://aepl.eu/es/informe-aepl-futuro-del-trabajo/feed/</wfw:commentrss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Rapport AEPL « Une Europe plus laïque ? Plaidoyer pour un pragmatisme vigilant »</title>
		<link>https://aepl.eu/es/informe-aepl-pragmatismo-vigilante/</link>
					<comments>https://aepl.eu/es/informe-aepl-pragmatismo-vigilante/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Guy T hooft]]></dc:creator>
		<pubdate>Sat, 09 Feb 2019 09:18:25 +0000</pubdate>
				<category><![CDATA[Nouvelles]]></category>
		<category><![CDATA[Publications]]></category>
		<guid ispermalink="false">https://aepl.eu/?p=698</guid>

					<description><![CDATA[<p>Conférence publique « Laïcité : une idée neuve en Europe ? «  Paris, 9 février 2019 Claude Wachtelaer, Président de l’Association européenne de la Pensée libre (AEPL) &#160; La question qui nous rassemble peut surprendre. Pourquoi la notion de laïcité – et, à Paris,...</p>
<p>The post <a href="https://aepl.eu/es/informe-aepl-pragmatismo-vigilante/">Rapport AEPL « Une Europe plus laïque ? Plaidoyer pour un pragmatisme vigilant »</a> appeared first on <a href="https://aepl.eu/es">Association Européenne de la Pensée Libre</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h2 style="text-align: center;"><i>Conferencia pública </i><i>« Laïcité : une idée neuve en Europe ? « </i></h2>
<h3 style="text-align: center;">París, 9 de febrero de 2019</h3>
<h3><strong><em>Claude Wachtelaer, Presidente de la Asociación Europea de Libre Pensamiento (AEPL)</em></strong></h3>
<p>&nbsp;</p>
<p style="font-weight: 400;">La pregunta que nos reúne puede resultar sorprendente.</p>
<p style="font-weight: 400;">¿Por qué la noción de laicismo - y en París esto significa inevitablemente la ley de 1905 - debería ser una idea nueva?</p>
<p style="font-weight: 400;">À tout le moins, en France, la laïcité est un principe connu, documenté et même, le plus souvent, appliqué depuis plus d&rsquo;un siècle. À quoi bon dès lors, lui consacrer un colloque aujourd&rsquo;hui ?</p>
<p style="font-weight: 400;">Por otra parte, examinar la visión de las instituciones europeas sobre esta cuestión es una oportunidad para reflexionar sobre las estrategias que deben aplicarse para hacer progresar los valores que defendemos, teniendo en cuenta al mismo tiempo las características específicas de los distintos Estados miembros de la Unión Europea.</p>
<p style="font-weight: 400;">Si se quiere saber lo que piensan las instituciones de la UE -y me limitaré a ellas por el momento- sobre la cuestión de las relaciones entre las Iglesias y los Estados, hay que remitirse en particular al artículo 17 del TFUE (Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea) y citar su primer párrafo:</p>
<p style="font-weight: 400;">" <em>La Unión respeta y no prejuzga el estatuto reconocido, en virtud del Derecho nacional, a las iglesias y las asociaciones o comunidades religiosas en los Estados miembros". </em></p>
<p style="font-weight: 400;">Así pues, a primera vista, la UE, en aplicación del principio de subsidiariedad, no desea ocuparse de las relaciones Iglesia/Estado y deja a cada Estado miembro la tarea de regularlas.</p>
<p style="font-weight: 400;">Pero las cosas son obviamente menos sencillas de lo que parecen, ya que el artículo 17 no se limita a esta primera afirmación y añade, en el segundo párrafo, que :</p>
<p style="font-weight: 400;"><em>"La Unión respetará asimismo el estatuto reconocido, en virtud del Derecho nacional, a las organizaciones filosóficas y no confesionales.</em></p>
<p style="font-weight: 400;">Conviene precisar que, por organizaciones filosóficas, debemos entender esencialmente, pero ciertamente no exclusivamente, las obediencias masónicas.</p>
<p style="font-weight: 400;">Hasta ahora, no ha habido ninguna referencia al laicismo.</p>
<p style="font-weight: 400;">El tercer párrafo es sin duda el más interesante. En él se afirma que :</p>
<p style="font-weight: 400;">" <em>Reconociendo su identidad y su contribución específica, la Unión mantiene un diálogo abierto, transparente y regular con estas iglesias y organizaciones". </em></p>
<p style="font-weight: 400;">En otras palabras, la UE concede a estas iglesias y asociaciones un estatuto especial de grupos de presión y les brinda la oportunidad de mantener contactos regulares con las instituciones. Una observación que no dejará de asombrar a los partidarios de una interpretación ortodoxa del laicismo, tal como lo define el modelo francés. Para las organizaciones filosóficas y no confesionales, esta situación puede ser a la vez una oportunidad y una trampa.</p>
<p style="font-weight: 400;">Desde el punto de vista belga, este modelo es menos sorprendente.</p>
<p style="font-weight: 400;">Puede que le sorprenda, pero en Bélgica, los principios que constituyen la base del laicismo están consagrados en la Constitución desde la independencia en 1831.</p>
<p style="font-weight: 400;">No cabe duda de que el constituyente belga, inspirado en gran medida por los pensadores de la Ilustración, quiso afirmar la preeminencia de lo civil sobre lo religioso al afirmar que <em>"todos los poderes emanan de la Nación". </em>(art. 33) y que <em>il n&rsquo;y a dans l&rsquo;État aucune distinction d&rsquo;ordres »</em> (art.10).</p>
<p style="font-weight: 400;">La Constitución de 1831 fue una excepción en su época en Europa, al garantizar la libertad de pensamiento, asociación y prensa; abolir la censura previa; exigir el matrimonio civil antes que el religioso; y estipular que nadie podía ser obligado a participar en ceremonias religiosas.</p>
<p style="font-weight: 400;">Finalmente, los belgas (en aquel momento más del 90 % católicos) eligieron como soberano a un príncipe luterano al que el constituyente impuso un juramento: el de fidelidad a la Iglesia luterana. <em>"Juro obediencia a la Constitución y a las leyes del pueblo belga".</em> - sin la menor referencia religiosa.</p>
<p style="font-weight: 400;">Mis amigos franceses deploran dos desviaciones de los principios definidos por la ley de 1905. El problema de la enseñanza confesional y la financiación de las confesiones religiosas.</p>
<p style="font-weight: 400;">La cuestión de la legitimidad de la financiación de las confesiones religiosas, concesión destinada a garantizar las libertades que he mencionado, se planteó muy pronto. Y la respuesta la dio ya en 1859 Jules BARA, diputado liberal, francmasón y futuro Ministro de Justicia:</p>
<p style="font-weight: 400;"><em>"Los salarios de los ministros de culto constituyen una excepción que no influye en el principio constitucional [la separación de la Iglesia y el Estado], ya que no implica ninguna obligación por parte del clero hacia el Estado, ni puede decirse que deban concederse privilegios o favores a los ministros de culto. </em></p>
<p style="font-weight: 400;">Jules BARA exponía el principio que rige las relaciones entre las confesiones religiosas y el Estado belga desde 1831, principio que los especialistas denominan el <em>"doble incompetencia</em>. En pocas palabras, el Estado no interfiere en los asuntos de las confesiones religiosas y éstas no gozan de un estatus privilegiado que les permita influir en los asuntos públicos. Se preserva la preeminencia de lo civil sobre lo religioso y nunca ha habido un concordato entre Bélgica y el Vaticano.</p>
<p style="font-weight: 400;">El sistema de religiones reconocidas -que justifica la financiación- benefició inicialmente a católicos y judíos. Luego se amplió a anglicanos (1835), protestantes (1839), musulmanes (1974) y ortodoxos (1985).</p>
<p style="font-weight: 400;">Los legisladores belgas siempre han considerado que el reconocimiento de una religión no podía basarse en su doctrina porque, en virtud de la separación entre Iglesia y Estado, el Estado no tiene competencia para evaluar la pertinencia de una creencia. Este argumento explica por qué nunca se ha legislado contra la blasfemia en Bélgica.<sup>i</sup>.</p>
<p style="font-weight: 400;">Por tanto, el reconocimiento se basa exclusivamente en la utilidad social de la religión (y, desde 2002, del laicismo organizado).<sup>ii</sup>); en otras palabras, el papel que desempeña en la conexión de la sociedad. Servicios como la capellanía, el apoyo moral, la organización de diversas ceremonias y el acceso a los medios de comunicación públicos contribuyen a este vínculo y, por tanto, pueden justificar el apoyo financiero público.</p>
<p style="font-weight: 400;">Por último, hay que señalar que este sistema funciona sin crear ninguna obligación para los ciudadanos de declarar ninguna afiliación religiosa o filosófica, a diferencia de lo que ocurre en Alemania con el impuesto eclesiástico, por ejemplo.</p>
<p style="font-weight: 400;">Bélgica es un país en el que el pragmatismo es algo natural. Nos sentimos muy cómodos con la complejidad y tenemos -a veces demasiado, de hecho- cierto gusto por la ingeniería institucional. Un amigo mío suele decir <em>"Si alguien te explica cómo funcionan las instituciones belgas y lo entiendes, es porque te lo ha explicado mal".</em>. <em>Mutatis mutandis</em>Este análisis también puede aplicarse a las instituciones de la UE, donde las soluciones pragmáticas suelen funcionar mejor que los principios rígidamente definidos.</p>
<p style="font-weight: 400;">La Asociación Europea de Libre Pensamiento (AELC), teniendo en cuenta la diversidad de los enfoques nacionales de las relaciones entre la Iglesia y el Estado, ha omitido deliberadamente toda referencia explícita al modelo francés. Sin embargo, defendemos sus principios fundamentales, al tiempo que reconocemos que las vías a seguir deben adaptarse a las características específicas de los distintos países de la UE.</p>
<p style="font-weight: 400;">También es importante, para garantizar una actuación eficaz, comprender cómo se organiza la gobernanza europea en lo que respecta a las relaciones entre las principales tradiciones religiosas y filosóficas y la UE.</p>
<p style="font-weight: 400;">A la vista de lo que dice el artículo 17, pero también, más en general, cuando analizamos el estilo de gobernanza de la UE, está claro que la relación de la UE con los Estados miembros no es una relación de regulación. Por tanto, no puede ser laica, en el sentido en que la entendemos en esta Cámara, pero tampoco es concordataria, por lo que quienes hablan de una Europa vaticana están caricaturizando la realidad más que describiéndola con exactitud. Por otra parte, el poder de los grupos de presión católicos es evidente y se ve reforzado por el peso del PPE (Partido Popular Europeo) en el seno de las instituciones; pero éstas se ven obligadas, no obstante, a observar una especie de neutralidad benévola.<sup>iii</sup>.</p>
<p style="font-weight: 400;">Por tanto, la gobernanza europea no adopta el <strong>el estado regulador</strong>. Por otra parte, está en consonancia con la noción de <strong>d&rsquo;État animateur</strong> dans la mesure où elle assume la perte de centralité des acteurs politico-étatiques au profit d&rsquo;une action multipolaire, multiniveaux, décentralisée, informelle et non hiérarchique entre l&rsquo;État et les groupes sociaux.</p>
<p style="font-weight: 400;">Las relaciones entre las instituciones europeas y las organizaciones religiosas y filosóficas se basan en seis principios:</p>
<ul>
<li>Subsidiariedad ;</li>
<li>Reconocimiento del papel social positivo de la religión y las organizaciones no confesionales ;</li>
<li>Reconocimiento de su especificidad en relación con otras organizaciones de la sociedad civil;</li>
<li>Neutralidad positiva de la institución con respecto a los jugadores ;</li>
<li>Reconocimiento del pluralismo religioso y filosófico ;</li>
<li>Arsenal jurídico estructurado sobre la no discriminación por motivos de religión y creencias.</li>
</ul>
<p style="font-weight: 400;">Esta, nos guste o no, es la realidad a la que nos enfrentamos y dentro de la cual nos vemos obligados a actuar.</p>
<p style="font-weight: 400;">El diálogo organizado en el marco del artículo 17 es, por tanto, una forma particular - asumida por los socios - de lobbying o abogacía. Y el lobbying es una técnica que implica persuasión y debe tener en cuenta la noción de equilibrio de poder.</p>
<p style="font-weight: 400;">Lo importante, sobre todo para los socios más débiles como AEPL, es ser activo y relevante en la acción. Porque las instituciones están abiertas a las propuestas de los socios y, en contra de la creencia popular, no siempre ganan los "grandes".</p>
<p style="font-weight: 400;">Ejemplos concretos que me ayuden a comprender.</p>
<p style="font-weight: 400;">Nuestra intervención ante el Defensor del Pueblo de la UE para eliminar el criterio de teología de la lista de criterios de selección de los miembros del Grupo Europeo de Ética fue atendida en la renovación de 2017.</p>
<p style="font-weight: 400;">La renovación del mandato del Enviado Especial de la UE para la Libertad Religiosa y de Creencias fuera de Europa, ante quien hemos realizado gestiones junto con otras organizaciones, ha reforzado el reconocimiento de la difícil situación de los no creyentes, ateos y apóstatas en la resolución aprobada el pasado mes de enero por el Parlamento Europeo.<sup>iv</sup>.</p>
<p style="font-weight: 400;">La cuestión es, por tanto, cómo aprovechar su energía para lograr resultados concretos que repercutan en la vida cotidiana de las personas.</p>
<p style="font-weight: 400;">La cuestión es también, más fundamentalmente, ver cómo podemos, en relación con la UE, participar en la producción de consenso. ¿Deberíamos atenernos al consenso transversal definido por John Rawls, devolviendo las cuestiones divisorias, como las religiosas, al ámbito del foro doméstico?<sup>v</sup> ? ¿O debemos seguir el camino del consenso a través de la confrontación, como teorizó Jürgen Habermas? Como dijo el filósofo Jean-Marc Ferry:<em> </em></p>
<p style="font-weight: 400;"><em>"El modelo de consenso a través de la confrontación se remonta, pues, al principio o fórmula de disociación entre valores privados y normas públicas, o entre convicciones privadas y razón pública. Se basa en el procedimiento mismo de una ética de la discusión, llevada a cabo públicamente y sin reservas, para abrir la perspectiva de un consenso práctico, de un posible acuerdo sobre las cuestiones prácticas que se plantean en la práctica.<sup>vi</sup></em></p>
<p style="font-weight: 400;">En los últimos cuarenta años, este modelo ha funcionado indiscutiblemente en Bélgica en cuestiones éticas. Con gran dificultad, en los años ochenta, en el caso de la interrupción del embarazo. Mucho más serenamente para la ley sobre la eutanasia y -casi naturalmente- para el matrimonio entre personas del mismo sexo. Este consenso basado en la confrontación también sirvió para cambiar la ley sobre el aborto en Irlanda.</p>
<p style="font-weight: 400;">Si este modelo puede ser útil, es porque generalmente lleva a la conclusión de que la mejor solución para resolver el desacuerdo sobre valores fundamentales es crear un espacio jurídico que permita a los individuos ejercer su elección autónoma. Leyes como las que autorizan el aborto o la eutanasia no obligan a nadie a recurrir a ellas. Las leyes que prohíben estas opciones, en cambio, son leyes que impiden a los individuos ejercer su libertad. De hecho, el sistema permite poner en práctica principios laicos.</p>
<p style="font-weight: 400;">En conclusión, enraizada en la tradición de la Ilustración, la AEPL opta por una Europa formada por Estados no necesariamente laicos en el sentido francés, sino imparciales (retomando la noción de "laico"). <em>Estados laicos</em> ") :</p>
<ul>
<li>Donde la protección más amplia va a la minoría más pequeña, el individuo, porque la ciudadanía se basa en sujetos autónomos capaces de elegir libremente lo que constituye su identidad personal.<sup>vii</sup>.</li>
<li>Cuando el Derecho civil prevalece sobre cualquier otra fuente de Derecho.</li>
<li>Donde no existen restricciones a la igualdad entre hombres y mujeres.</li>
<li>Cuando, en relación con una serie de cuestiones éticas que son objeto de debate, las autoridades legislan de manera que los individuos puedan elegir con conocimiento de causa.</li>
<li>Donde el derecho a ser diferente no conlleva derechos diferentes.</li>
<li>Cuando, en términos de financiación de la educación, la neutralidad de las escuelas públicas constituye una diferencia objetiva que garantiza - como mínimo - un trato privilegiado en relación con las escuelas confesionales.</li>
</ul>
<p style="font-weight: 400;">Creemos que estos objetivos concretos son alcanzables en toda Europa, a pesar de las características específicas de cada país. Los avances serán tanto más rápidos si creamos una auténtica solidaridad entre todos los que apoyan este planteamiento.</p>
<p style="font-weight: 400;">No es una tarea imposible. Y las instituciones europeas están lejos de ser impermeables a estas ideas.</p>
<p style="font-weight: 400;">Dos ejemplos para convencerte.</p>
<p style="font-weight: 400;">En los últimos meses se ha hablado mucho de una decisión del Tribunal Europeo de Derechos Humanos del Consejo de Europa, con sede en Estrasburgo (TEDH), relativa a la sentencia de un tribunal griego en un caso de divorcio.<sup>viii</sup>. Algunos periódicos, algunas asociaciones laicas y la señora Le Pen comentaron esta decisión declarando que el TEDH quería promover el</p>
<p style="font-weight: 400;">La sharia en Europa. Estas afirmaciones se basan en una lectura superficial y sesgada de la sentencia, que considera que la sharia -que Grecia reconoce por tratado como fuente del Derecho en los asuntos civiles relativos a su minoría turcoparlante en Tracia- no podía impedir al demandante en este asunto invocar el Derecho común griego para resolver el litigio.</p>
<p style="font-weight: 400;">Curiosamente, otra información sobre el mismo tema ha sido completamente ignorada por los mismos periódicos, asociaciones y personalidades. Se trata de la Resolución 2253 adoptada el pasado mes de enero por la Asamblea Parlamentaria del mismo Consejo de Europa sobre <em>La sharia, la Declaración de El Cairo y el Convenio Europeo de Derechos Humanos. </em>Citaré sólo dos extractos que deberían poner las cosas en perspectiva:</p>
<p style="font-weight: 400;">La Asamblea también está muy preocupada por el hecho de que la sharia, que incluye disposiciones claramente contrarias al Convenio, se esté aplicando oficial o extraoficialmente en varios Estados miembros del Consejo de Europa, en la totalidad o en parte de su territorio.</p>
<p style="font-weight: 400;">La Asamblea recuerda asimismo que ha subrayado en repetidas ocasiones su apoyo al principio de separación entre Estado y religión, uno de los pilares de una sociedad democrática, por ejemplo en su Recomendación 1804 (2007) sobre Estado, religión, laicidad y derechos humanos. Es importante seguir respetando este principio.</p>
<p style="font-weight: 400;">El Parlamento Europeo también puede adoptar textos que deberían tranquilizarnos. Tal es el caso de su decisión por la que se define el mandato del Enviado Especial para la promoción de la libertad de religión y de convicciones fuera de Europa, adoptada el 15 de enero.  Este texto reafirma claramente la importancia de la separación entre Iglesia y Estado, calificada de principio constitucional esencial; insiste también en las garantías que deben tener los no creyentes o las personas que quieran romper o cambiar de religión.<sup>ix</sup>.</p>
<p style="font-weight: 400;">Aunque las instituciones de la UE distan mucho de ser perfectas, gran parte de las críticas que se les dirigen se basan en ideas erróneas o prejuicios; en definitiva, en la falta de información. Esto explica la necesidad de desarrollar la educación para la ciudadanía europea, que la AEPL reclamó en una petición y que la UE recomendó a los Estados miembros en su declaración de la Cumbre Social Europea de Gotemburgo de noviembre de 2017 y concretó en una recomendación aprobada en enero de 2018.<sup>x</sup></p>
<p style="font-weight: 400;">Mi experiencia demuestra que podemos progresar significativamente en cuanto a los valores que defendemos, pero sólo podremos hacerlo uniéndonos en torno a objetivos y no dividiéndonos en torno a definiciones o modelos.</p>
<p style="font-weight: 400;">Contrariamente a lo que pensamos con demasiada frecuencia, los valores de la Ilustración siguen progresando. Pero este progreso hace que los enemigos de la libertad se tensen. La batalla nunca termina y merece el esfuerzo de todos. Por tanto, estamos obligados a volver a esta recomendación, a combinar el pesimismo de la razón con el optimismo de la voluntad.</p>
<p style="font-weight: 400;"><span style="text-decoration: line-through;">                                                            </span></p>
<ul>
<li>La libertad de conciencia siempre ha sido muy apreciada por los belgas, y los masones belgas fueron pioneros en este campo cuando, en 1872, abolieron la obligación de que los LL invocaran al Gran Arquitecto del Universo y la inmortalidad del alma. Sobre este tema, lea con interés la obra de Hervé Hasquin <em>Los católicos belgas y la FM,</em> Prólogo, Bruselas, 2011</li>
<li>Laïcité organisée reúne a todas las organizaciones no confesionales que forman el Conseil central des Communautés philosophiques non-confessionnelles de Belgique, o Conseil central laïque para abreviar.</li>
<li>Sobre este complejo tema, véase MASSIGNON, B, <em>Dioses y funcionarios, religiones y laicismo ante el reto de la integración europea ; </em>Presses universitaires de Rennes, 2007.</li>
<li><em>Directrices de la UE y mandato del Enviado Especial de la UE para la promoción de la libertad de religión o convicciones fuera de la UE</em>P8_TA-PROV(2019)0013.</li>
<li>‘’Le spectre paradigmatique a cet égard, c&rsquo;est la guerre de religion. Pour prévenir ou conjurer ce risque toujours présent dans la pensée libérale, en particulier celle de John Rawls, la solution depuis Hobbes consiste en une privatisation des convictions et des croyances – c&rsquo;est-à-dire au fond dans ce que j&rsquo;appellerai une « excommunication politique » du religieux : raison publique d&rsquo;un côté, conviction privée de l&rsquo;autre. C’est la formule prélibérale de la pacification sociale. De là se construit le modèle libéral d’un consensus par recoupement : on suppose que les sociétaires pourront trouver dans leurs valeurs privées les bonnes raisons, toujours privées, d&rsquo;adhérer à des normes communes qui, elles, sont publiques’’. (Ferry, Jean-Marc, <em>Proceder democráticamente, </em>en Revue Nouvelle, Bruselas, 1-2/2003, pp 10-17), p. 17.</li>
<li>Ferry, Jean-Marc,<em>, p.16</em>.</li>
<li>Como dijo Stanislas de Clermont-Tonnerre en un famoso discurso ante la Asamblea Nacional en 1789, <em>"A los judíos hay que negarles todo como nación </em>[hoy diríamos comunidad].<em> y conceder todo a los judíos como individuos. No deben formar un cuerpo político o una orden dentro del Estado. Deben ser ciudadanos individuales. </em>Esta fórmula lapidaria marca el rechazo a inscribir al ciudadano en una pertenencia que él mismo no ha definido. También hay que recordar que el primer acto de los regímenes antisemitas siempre ha sido privar a sus ciudadanos judíos de su ciudadanía, confinándolos por la fuerza a una "comunidad" que no necesariamente habían elegido (Otto Frank, el padre de Ana, había servido como oficial en el ejército alemán durante la Primera Guerra Mundial y, desde luego, no se veía a sí mismo como un extraño a la nación alemana).</li>
<li>Molla Sali contra Grecia sentencia de 19 de diciembre de 2018</li>
<li>Considerando que el principio de separación de la Iglesia y el Estado es un principio constitucional esencial en todo el mundo y en Europa ;</li>
</ul>
<p style="font-weight: 400;">Considerando que la libertad de religión y de convicciones implica el derecho de la persona a elegir lo que cree o no cree, el derecho a cambiar o abandonar su religión y sus convicciones sin coacción, y el derecho a practicar y manifestar el pensamiento, la conciencia, la religión y las convicciones de su elección, individualmente o en comunidad con otros, en privado o en público; que la manifestación del pensamiento, la conciencia, la religión o las convicciones puede expresarse en el culto, la observancia, la práctica y la enseñanza ; que la libertad de religión y de convicciones implica el derecho de las comunidades creyentes y no creyentes a mantener o abandonar su ética y a actuar en consecuencia, así como el derecho de las organizaciones religiosas, laicas y no confesionales a tener una personalidad jurídica reconocida; que la protección de las personas que se adhieren a cualquier religión o a ninguna y la lucha eficaz contra las violaciones de la libertad de religión y de convicciones, como la discriminación o las restricciones legales basadas en la religión o las convicciones, son condiciones esenciales para que las personas disfruten de esta libertad en pie de igualdad.</p>
<p style="font-weight: 400;"><em>Directrices de la UE y mandato del Enviado Especial de la UE para la promoción de la libertad de religión o convicciones fuera de la UE</em>P8_TA-PROV (2019) 0013.</p>
<ul>
<li>Recomendación del Consejo sobre la promoción de los valores comunes, la educación inclusiva y la dimensión europea de la enseñanza {SWD(2018) 13 final}</li>
</ul><p>The post <a href="https://aepl.eu/es/informe-aepl-pragmatismo-vigilante/">Rapport AEPL « Une Europe plus laïque ? Plaidoyer pour un pragmatisme vigilant »</a> appeared first on <a href="https://aepl.eu/es">Association Européenne de la Pensée Libre</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentrss>https://aepl.eu/es/informe-aepl-pragmatismo-vigilante/feed/</wfw:commentrss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Rapport AEPL « L&#8217;Europe Autrement »</title>
		<link>https://aepl.eu/es/informe-aepl-europa-autrement-de-2018/</link>
					<comments>https://aepl.eu/es/informe-aepl-europa-autrement-de-2018/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Guy T hooft]]></dc:creator>
		<pubdate>Wed, 18 Apr 2018 07:08:35 +0000</pubdate>
				<category><![CDATA[Nouvelles]]></category>
		<category><![CDATA[Publications]]></category>
		<guid ispermalink="false">https://aepl.eu/?p=405</guid>

					<description><![CDATA[<p>El documento "Europe autrement - de la nécessité de refonder l'Europe" (Europa de otra manera - de la necesidad de repensar Europa) es el resultado de un proceso de consulta de casi dos años con los miembros de la AEPL. En él expresan sus opiniones sobre el futuro de una Unión Europea capaz de...</p>
<p>The post <a href="https://aepl.eu/es/informe-aepl-europa-autrement-de-2018/">Rapport AEPL « L&rsquo;Europe Autrement »</a> appeared first on <a href="https://aepl.eu/es">Association Européenne de la Pensée Libre</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>El documento "<strong>Europa de otra manera: la necesidad de reconstruir Europa</strong>" es fruto de la consulta a los miembros de la AEPL durante casi dos años. En él expresan sus concepciones sobre el futuro de una Unión Europea capaz de afrontar los retos del mundo actual respetando sus propios valores.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><u>CONTENIDO</u></strong></p>
<p><strong>1) - Los hechos</strong></p>
<p><strong>2) - Reconstruir Europa: principios y valores</strong></p>
<p><strong>            2-a) Solidaridad, democracia y transparencia</strong></p>
<p><strong>            2-b) Un proyecto más claro</strong></p>
<p><strong>            2-c) Una identidad europea compartida</strong></p>
<p><strong>            2-d) Soberanía europea</strong></p>
<p><strong>3) - Medios de acción</strong></p>
<p><strong>            3-a) Un « noyau dur »?</strong></p>
<p><strong>                        - Grupos de Estados voluntarios                       </strong></p>
<p><strong>                        - La zona euro como primer círculo</strong></p>
<p><strong>                        - El fin de la votación por unanimidad</strong></p>
<p><strong>            3-b) Un presupuesto para afrontar los retos</strong></p>
<p><strong>                        - Un presupuesto para la zona euro</strong></p>
<p><strong>                        - Programación mejor adaptada</strong></p>
<p><strong>                        - Nuevos recursos</strong></p>
<p><strong>            3-c) Las instituciones adecuadas</strong></p>
<p><strong>                        - El Parlamento Europeo</strong></p>
<p><strong>                        - El Consejo Europeo</strong></p>
<p><strong>                        - La Comisión Europea</strong></p>
<p><strong>4) - Políticas comunitarias por desarrollar</strong></p>
<p><strong>            4-a) Políticas comunes</strong></p>
<p><strong>            4-b) Una auténtica política económica</strong></p>
<p><strong>            4-c) Defensa europea</strong></p>
<p><strong>            4-d) De la ampliación a la reunificación de Europa </strong></p>
<p><strong>            4-e) Una respuesta europea a las crisis migratorias</strong></p>
<p><strong>            4-f) Una política lingüística</strong></p>
<p><strong>            4-g) Educación para la ciudadanía europea</strong></p>
<p><strong>            4-h) Una comunidad de valores y libertades individuales</strong></p>
<p><strong>5) - Conclusión: El sueño europeo</strong></p>
<p style="font-weight: 400;"><strong> </strong></p>
<p style="font-weight: 400;"><strong>"EUROPA DE FORMA DIFERENTE</strong></p>
<p style="font-weight: 400;"><strong>DE LA NÉCESSITÉ DE REFONDER L&rsquo;EUROPE</strong></p>
<p style="font-weight: 400;"><strong>Preámbulo</strong></p>
<p style="font-weight: 400;">La Asociación Europea de Libre Pensamiento (AEPL) tiene como objetivo promover el proyecto europeo, el respeto de los derechos fundamentales de los ciudadanos y la separación de las religiones y el Estado. Reúne en una red europea que abarca más de veinte países a SS y FF motivadas por la integración europea y que comparten valores humanistas y principios de paz y progreso.</p>
<p style="font-weight: 400;">El documento "<strong>Europa de otra manera: la necesidad de reconstruir Europa</strong>" es fruto de la consulta a los miembros de la AEPL durante casi dos años. En ella expresan sus concepciones sobre el futuro de una Unión Europea capaz de afrontar los retos del mundo actual respetando sus propios valores. Este texto es un resumen de las respuestas recibidas hasta la fecha.  Abarca las principales cuestiones planteadas por nuestros miembros y presenta un conjunto coherente.</p>
<p style="font-weight: 400;">Ante todo, este documento pretende ser fruto de la reflexión de los ciudadanos de base. En este sentido, es un proyecto construido de abajo arriba y no al revés, cumpliendo así el deseo de los dirigentes europeos, que con frecuencia declaran estar a la escucha de los ciudadanos.</p>
<p style="font-weight: 400;"><strong>Introducción</strong></p>
<p style="font-weight: 400;">Comme de nombreux citoyens européens ou responsables politiques, les membres de l’Association Européenne de la Pensée Libre sont préoccupés par le risque de voir le projet européen menacé, voire échouer. Tout en soutenant avec conviction le principe de la construction européenne, nous constatons que l&rsquo;UE telle qu&rsquo;elle fonctionne aujourd&rsquo;hui n&rsquo;est plus en mesure de répondre aux inquiétudes des nombreux citoyens confrontés aux bouleversements du monde. Ces citoyens ont le sentiment que l&rsquo;Europe est indifférente ou impuissante. Des partis fondés sur le rejet de l&rsquo;Europe sont en train de s&rsquo;implanter durablement dans le paysage politique de nombreux États membres. Si l&rsquo;on veut éviter l’échec de l&rsquo;UE, il faut impérativement lui donner un nouvel élan, le statu quo menant à terme au fiasco.</p>
<p style="font-weight: 400;">C&rsquo;est pourquoi nous souhaitons proposer le projet  d’une « Europe autrement » capable de relancer l’enthousiasme.</p>
<p style="font-weight: 400;">Tras una rápida <strong>informe</strong>Reiteraremos la necesidad de una nueva fundación y una firme reafirmación de nuestros valores.  <strong>principios y valores</strong> que, en nuestra opinión, deben constituir la base de esta nueva Unión Europea.</p>
<p style="font-weight: 400;">A continuación definiremos <strong>los medios de acción</strong> que deben aplicarse. Estos recursos podrían referirse a los procesos de toma de decisiones o a los distintos niveles de integración deseados por los Estados miembros. El margen de actuación de una Unión reformada está estrechamente condicionado por el nivel y la naturaleza de los recursos presupuestarios que se le asignen. También se abordará esta cuestión. Por último, abordaremos la cuestión de <strong>Gobernanza europea </strong>y, por tanto, la organización de las instituciones comunitarias.</p>
<p style="font-weight: 400;">Algunos de los grandes retos actuales son de tal envergadura que superan el alcance de un solo Estado y exigen respuestas conjuntas a escala europea. Varios ejemplos de <strong>políticas de interés comunitario</strong> se presentarán. Se examinarán sucesivamente la economía, la defensa, la respuesta a las crisis migratorias, las políticas de ampliación, la posibilidad de una política lingüística y la educación para la ciudadanía europea.</p>
<p style="font-weight: 400;">Para concluir, se dedicará una última sección a lo que podría ser <strong>el sueño europeo</strong> para un movimiento como el nuestro, comprometido con los valores de la solidaridad, el humanismo y el progreso.</p>
<p style="font-weight: 400;"><strong>1) - Los hechos</strong></p>
<p style="font-weight: 400;">Nos membres font le constat que le contexte du début de la construction européenne, (celui de la guerre froide et de l’essor de l’économie de rattrapage au sortir de la Deuxième Guerre mondiale) a radicalement changé. La mondialisation des échanges commerciaux, la financiarisation de l&rsquo;économie ainsi que sa dérégulation, la révolution numérique et robotique, l&rsquo;explosion des inégalités, la montée de l&rsquo;intolérance religieuse, les guerres contre des organisations terroristes internationales (Daesh et autres), les conséquences alarmantes des activités humaines sur l’environnement et le climat, l’épuisement des réserves de matières premières non renouvelables forment aujourd’hui un contexte d&rsquo;instabilité anxiogène pour beaucoup de citoyens européens.</p>
<p style="font-weight: 400;">D&rsquo;autre part, jamais l&rsquo;Europe n&rsquo;a été frappée par autant de crises majeures de façon simultanée :</p>
<ul style="font-weight: 400;">
<li>incertidumbres del mercado desde la crisis económica y financiera sistémica mundial de 2008</li>
<li>crisis específica de la eurozona</li>
<li>crisis política en las democracias occidentales (éxito del populismo)</li>
<li>crisis dentro de la UE (divisiones sin precedentes: Norte-Sur, Este-Oeste, viejo-nuevo, separatismo regional, Brexit)</li>
<li>instabilité géopolitique périphérique, crises et conflits armés aux frontières extérieures  de l&rsquo;Union européenne (Russie, Ukraine, Turquie, Proche-Orient…)</li>
<li>crise de confiance avec l&rsquo;allié traditionnel américain</li>
<li>gran crisis de refugiados y migrantes.</li>
</ul>
<p style="font-weight: 400;">L&rsquo;absence de perspectives de solutions à court terme sur toutes ces questions, ainsi que la perte de repères due à la mondialisation, entretiennent des peurs qui conduisent de larges fractions de nos populations à se replier sur elles-mêmes et à se raccrocher aux repères historiques familiers. En Europe : le modèle de l’État–nation souverain avec le risque de dérive nationaliste, les religions avec le risque de l’intolérance, les identités supposées avec le risque du rejet de l’autre et du repli sur soi. Autant de risques de régressions qui menacent directement les fondements du projet européen.</p>
<p style="font-weight: 400;"><strong>2) - Reconstruir Europa: principios y valores</strong></p>
<p style="font-weight: 400;"><strong>2-a) Solidaridad, democracia y transparencia</strong></p>
<p style="font-weight: 400;">Pour répondre à ces inquiétudes et à cette importante désaffection vis à vis de l&rsquo;idée européenne, il faut donc repenser une Europe qui serait à la fois : plus démocratique, plus protectrice, plus solidaire, plus transparente, plus efficace et plus compréhensible.</p>
<p style="font-weight: 400;">Le respect des valeurs européennes, dont les libertés individuelles sont consignées aujourd&rsquo;hui dans la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne<a href="applewebdata://BE564682-15B9-4455-9EE0-505BB8E6D579#_ftn1" name="_ftnref1">[1]</a>, impose au projet de refondation d&rsquo;être avant tout fidèle aux principes de dignité de l’individu, de liberté, d&rsquo;égalité des droits, de solidarité et de liberté de pensée.  Cela passe par une réaffirmation des valeurs de démocratie et de droits de l’homme<a href="applewebdata://BE564682-15B9-4455-9EE0-505BB8E6D579#_ftn2" name="_ftnref2">[2]</a>.</p>
<p style="font-weight: 400;">La refundación significará en algunos casos cambios profundos, en otros mejoras. En particular, esta Europa deberá liberarse de los excesivos postulados del neoliberalismo, que tan dañinos han sido. Estimular la competencia llevará al proyecto europeo a su desaparición si se olvida por el camino la necesaria solidaridad que debe unir tanto a los Estados como a los pueblos.</p>
<p style="font-weight: 400;"><strong>2-b) Un proyecto más claro</strong></p>
<p style="font-weight: 400;">Estos principios y valores deberían ser vinculantes para todos los Estados implicados en el proyecto de relanzamiento de la Unión Europea. <strong> </strong>Estos principios podrían recogerse en un breve texto que podría tener rango constitucional. Este texto definiría los <strong>objectifs de l&rsquo;Union</strong> y, en particular, el objetivo de crear una entidad transnacional mediante la transferencia consensuada de soberanía, un texto que deberá ratificarse, en su caso, previa consulta a los ciudadanos de los Estados firmantes. La ausencia de un proyecto claramente expresado desde el principio por los Estados miembros es un gran hándicap para la UE, que fomenta las dudas y favorece el euroescepticismo.</p>
<p style="font-weight: 400;">Un système institutionnel équilibré reconnaît des droits mais impose aussi des devoirs. Tout manquement d&rsquo;un État aux règles communes ou aux valeurs démocratiques devrait pouvoir se traduire par des sanctions réellement appliquées. Pour respecter les principes d’un État de droit, il faudra maintenir les dispositions de l&rsquo;article 2 du traité de Lisbonne sur les valeurs de l&rsquo;Union<a href="applewebdata://BE564682-15B9-4455-9EE0-505BB8E6D579#_ftn3" name="_ftnref3">[3]</a>. En revanche, il conviendrait  a) de compléter l&rsquo;application de l&rsquo;article 7 (qui prévoit que l’État membre qui ne respecte pas ces dispositions peut perdre son droit de vote au Conseil) par un article prévoyant l&rsquo;amputation de certains fonds et financements en cas de violation de l&rsquo;article 2,  b) de remplacer la règle de l&rsquo;unanimité par celle de la majorité qualifiée.<a href="applewebdata://BE564682-15B9-4455-9EE0-505BB8E6D579#_ftn4" name="_ftnref4">[4]</a></p>
<p style="font-weight: 400;"><strong>2-c) </strong><strong>Una identidad europea compartida</strong></p>
<p style="font-weight: 400;">Ce qui nous rapproche en tant qu’Européens est plus important que ce qui nous sépare. Il existe maintenant, de droit, une citoyenneté européenne. Mais le plein exercice de cette citoyenneté nécessite de forger une identité européenne à côté de toutes les autres, qui se traduise par un sentiment d&rsquo;appartenance avec ses droits et ses devoirs.</p>
<p style="font-weight: 400;">Una de las condiciones esenciales para difundir este sentimiento de pertenencia es conocer mejor lo que es Europa. Conocerla mejor significa tomar conciencia del papel eminente que ha desempeñado la construcción europea en las últimas décadas en la extensión de las libertades, derechos y ventajas de que hoy disfrutamos. Significa también darse cuenta de que todos los europeos compartimos una historia y un patrimonio comunes.</p>
<p style="font-weight: 400;">Le plein exercice de la citoyenneté passe aussi par l&rsquo;information sur le fonctionnement institutionnel de l&rsquo;Europe, d&rsquo;une part, et de ses États membres, d&rsquo;autre part. Aujourd’hui, ces questions sont essentiellement traitées par des médias nationaux et souvent à la rubrique «Monde», «Étranger» ou «International». Une actualité européenne bien informée, soutenue par une communication grand-public de la part des institutions, devrait avoir sa place en tant que telle pour symboliser non pas quelque chose d’étranger mais un espace partagé entre États membres au sein d’une même Union.  Le rôle de médias développant une offre attractive (à l’image du succès de la chaîne de télévision franco-allemande Arte) permettrait à un plus grand nombre de se former à une culture européenne et de cultiver la fierté d&rsquo;être européen.</p>
<p style="font-weight: 400;">Pour cela, il faut généraliser et afficher les symboles de l&rsquo;Europe : le drapeau, l’hymne, la devise « Unis dans la diversité » et la journée de l&rsquo;Europe le 9 mai célébrant le discours fondateur de Robert Schuman, date qui devrait pouvoir être fêtée, partout en Europe, par des évènements symboliques.</p>
<p style="font-weight: 400;"><strong>2-d) Soberanía europea</strong></p>
<p style="font-weight: 400;">En un mundo ampliamente globalizado e interconectado, sabemos que las políticas que abordan cuestiones globales sólo pueden ser plenamente eficaces si se tratan a escala comunitaria. Por lo tanto, será necesario transferir determinadas competencias exclusivas de los Estados miembros al nivel comunitario. Estas transferencias tendrán que ser transparentes y libremente consentidas por la mayoría de los Estados miembros que así lo decidan. Naturalmente, será necesaria una redefinición de las competencias para poder disponer, por ejemplo, de una defensa común asociada a una política exterior común.</p>
<p style="font-weight: 400;">Si la compétence pour préserver les quatre libertés dans l&rsquo;Union européenne (liberté de circulation des citoyens, des biens, des services et des capitaux) doit être réservée aux institutions européennes, il faut cependant rester vigilant quant au maintien des compétences dévolues aux États membres. C’est pourquoi la question de la subsidiarité<a href="applewebdata://BE564682-15B9-4455-9EE0-505BB8E6D579#_ftn5" name="_ftnref5">[5]</a> es fundamental y merece ser reexaminado. La principal crítica es que este principio de subsidiariedad, consagrado en el Tratado de la Unión Europea (TUE) y tal como funciona en la práctica, ha tenido como efecto absolver a los niveles intermedios de decisión (nacional, regional, etc.) de cualquier compromiso europeo real. Es demasiado fácil acusar erróneamente a "Bruselas" de dictar sus normas a los Estados miembros. Para que la subsidiariedad sea plenamente asumida por todos los protagonistas de la acción política, debe corresponder a una propuesta de delegación de competencias a nivel europeo que proceda libremente del nivel local (de abajo arriba) y no sea impuesta desde arriba.</p>
<p style="font-weight: 400;">En los ámbitos considerados de competencia mixta (UE/Estados o UE/regiones) por el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas, podrían mantenerse, no obstante, los mecanismos institucionales que implican a los parlamentos nacionales en la toma de decisiones. Sin embargo, si se impusieran las tendencias federalistas, la noción de competencia mixta seguramente desaparecería.</p>
<p style="font-weight: 400;">En un contexto de crisis y amenazas globales, los ciudadanos europeos estarán mejor protegidos por la soberanía a escala europea que por la soberanía nacional. Este es uno de los grandes retos de la necesaria reconstrucción de una Europa diferente.</p>
<p style="font-weight: 400;"><strong>3) - Medios de acción</strong></p>
<p style="font-weight: 400;"><strong>3-a) Un « noyau dur » ?</strong></p>
<p style="font-weight: 400;">El plan original era que los Estados miembros avanzaran juntos hacia una "unión cada vez más estrecha". Pero los avatares de la historia, las votaciones nacionales y las sucesivas oleadas de ampliación a Estados con motivaciones diversas para la integración han hecho que la realidad sea la de una cooperación e integración a la carta. No todos los Estados han suscrito todos los programas de la Unión. Ya existen "círculos" de facto con diferentes perímetros (zona euro, espacio Schengen, unión aduanera, Espacio Económico Europeo, espacio de cooperación policial y judicial, etc.) que no se solapan con el perímetro formado por los 28 (27) Estados miembros de la UE.</p>
<p style="font-weight: 400;"><strong>- Grupos voluntarios de Estados. </strong>C&rsquo;est donc l&rsquo;idée de « noyau dur » ou d&rsquo;une Europe à géométrie variable qui semble à beaucoup la plus prometteuse pour redonner un nouvel élan à l&rsquo;Union. Un groupe d’États membres volontaires<a href="applewebdata://BE564682-15B9-4455-9EE0-505BB8E6D579#_ftn6" name="_ftnref6">[6]</a> peut ainsi renforcer son degré d&rsquo;intégration mais à la condition que les autres ne puissent lui opposer de blocage. Ces pays, convaincus que l&rsquo;échelon européen n&rsquo;est pas une limitation mais la condition même de leur souveraineté, pourraient aller vers plus de fédéralisme, tandis que les autres les rejoindraient à leur rythme et s&rsquo;ils le souhaitent. Cela devra se faire sans que les autres États membres ne se considèrent comme laissés pour compte, les acquis communautaires existants leur restant acquis.</p>
<p style="font-weight: 400;">Parvenir à ce résultat marque un saut fédéral, même si l’UE n’est pas un État fédéral en formation au sens classique. Toutefois, il convient de noter que l&rsquo;UE  en possède déjà un certain nombre d&rsquo;attributs importants, tels que la Banque centrale européenne (BCE), l&rsquo;Euro, Schengen, l&rsquo;Union bancaire, le Mécanisme européen de stabilité, la Cour des comptes européenne, les garde-frontières et garde-côtes, etc. Quant à l&rsquo;approche consistant à passer d’emblée par un texte ayant valeur constitutionnelle, elle a peu de chances de réussite à court ou moyen terme, compte tenu des expériences récentes (l’échec du Traité constitutionnel de 2005) sauf modification des traités.</p>
<p style="font-weight: 400;"><strong>- La eurozona como primer círculo. </strong>Beaucoup pensent que la zone euro, déjà fortement intégrée de par sa monnaie, pourrait constituer un des premiers « noyaux durs ». Il lui faudrait pour cela un budget propre, une coordination des politiques économiques et monétaires, ainsi que des procédures de  solidarité financière et d’harmonisation fiscale, sous l&rsquo;autorité d&rsquo;un ministre responsable de l&rsquo;Union économique et monétaire (UEM). Cela aurait notamment pour effet de  pallier ses défauts de construction, d’améliorer son efficacité et de renforcer sa résilience aux crises. Un parlement de la zone euro pourrait voir le jour, composé de membres du Parlement Européen issus des pays formant ce « premier cercle ».</p>
<p style="font-weight: 400;"><strong>- Fin de la votación por unanimidad. </strong>Dans une telle perspective, et pour éviter un blocage par des minorités, il est indispensable que les États membres volontaires qui accepteront pour être plus efficaces de respecter des règles plus contraignantes décident de poursuivre l&rsquo;extension du champ du vote à la majorité qualifiée pour en finir avec le principe paralysant de l&rsquo;unanimité. Il est en effet inefficace de devoir négocier comme aujourd’hui au prix de compromis boiteux qui comportent des exceptions pour obtenir une unanimité de façade. Et lorsqu’il s’agit de questions importantes de droit primaire de l’Union Européenne (nouveau traité ou modification de traité existant) un texte devrait pouvoir être adopté si les 4/5 des États membres l&rsquo;ont approuvé, que ce soit sous forme parlementaire ou référendaire.</p>
<p style="font-weight: 400;"><strong>3-b) Un presupuesto a la altura de los retos.</strong></p>
<p style="font-weight: 400;">C’est un point essentiel : pour mener ces politiques, l&rsquo;UE doit pouvoir disposer d&rsquo;un budget adapté. Le budget actuel est très largement insuffisant (1 % du PIB, là où le budget fédéral des États-Unis est de l’ordre de 24 %) et il est trop dépendant des contributions des États, chaque fois remises en causes au prix de désolantes négociations. Le budget doit être considérablement augmenté (au départ au moins 5% à 10% du PIB de l&rsquo;UE) pour assurer la crédibilité et la visibilité des actions menées par l&rsquo;UE.</p>
<p style="font-weight: 400;"><strong>- Un presupuesto para la zona euro</strong>. Hoy en día, los Estados que no pertenecen a la zona euro tienen el mismo poder de decisión en materia presupuestaria que los Estados que pertenecen a la zona euro. Sería lógico que hubiera un presupuesto para la zona euro y otro para todos los Estados miembros. El presupuesto de la zona euro debería perseguir varios objetivos:</p>
<ul>
<li>incentivar a los Estados miembros para que lleven a cabo reformas estructurales</li>
<li>financiación de la inversión en bienes públicos</li>
<li>garantizar una forma de solidaridad en caso de choque asimétrico</li>
<li>dar prioridad a las políticas con dimensión social</li>
<li>actuar como instrumento anticíclico en caso de recesión grave en la eurozona.</li>
</ul>
<p style="font-weight: 400;"><strong>- Programación mejor adaptada</strong>. La planificación plurianual de los gastos presupuestarios -que actualmente abarca un periodo de siete años- también debería ajustarse más al mandato quinquenal de la Comisión y el Parlamento Europeo. También sería deseable una mayor flexibilidad entre categorías de gastos y entre años de programación, lo que permitiría hacer frente a las nuevas prioridades impuestas por la actualidad, como la gestión de los flujos migratorios y la protección de las fronteras exteriores.</p>
<p style="font-weight: 400;"><strong>- Nuevos recursos.</strong> A côté ou en remplacement des ressources actuelles liées à la TVA ainsi qu’au Produit intérieur brut (PIB) des États membres, ce budget devra nécessairement être renforcé par des ressources propres. Celles-ci pourraient par exemple provenir d&rsquo;un pourcentage réduit de l’ensemble de la TVA intracommunautaire, d&rsquo;un pourcentage de l&rsquo;impôt sur les sociétés, de récupération d&rsquo;impôts sur les géants du numérique pratiquant la défiscalisation, comme les  GAFAT<a href="applewebdata://BE564682-15B9-4455-9EE0-505BB8E6D579#_ftn7" name="_ftnref7">[7]</a>, de certains droits de douane aux frontières de l&rsquo;UE (ce qui permettrait de lutter efficacement contre les pratiques de dumping ou de privilégier les échanges avec les pays les plus vertueux au niveau social ou environnemental), d&rsquo;une taxe carbone européenne permettant d’orienter l&rsquo;économie vers une moindre utilisation des énergies fossiles, d&rsquo;une taxe sur les transactions financières concernant de façon solidaire l&rsquo;ensemble des États membres de l&rsquo;UE, voire une taxe sur les matières plastiques.</p>
<p style="font-weight: 400;"><strong>-Transferencias de financiación y transparencia</strong>. Il faudra également saisir l’opportunité offerte par le Brexit pour promouvoir davantage de solidarité entre les pays riches et les pays moins riches et en finir avec l’obsession des soldes nets donnant lieu à compensation. Avec ce nouveau budget de l&rsquo;UE, il y aura aussi un devoir d’explication et de communication pour améliorer le lien avec le contribuable européen qui doit pouvoir connaître sa participation et contrôler en toute transparence l&rsquo;utilisation de ces fonds et l&rsquo;efficacité de leur emploi. Enfin, pour assurer le consentement à l’impôt, si nécessaire dans l’exercice démocratique, il convient d’améliorer encore le contrôle en toute transparence de l’utilisation des fonds européens et la qualité des résultats obtenus sous le contrôle de la Cour des comptes européenne.</p>
<p style="font-weight: 400;">Parallèlement, il pourrait être judicieux de donner une compétence supplémentaire à la BCE en la chargeant aussi de combattre le chômage, comme c&rsquo;est le cas pour la Banque fédérale américaine, tout en approfondissant la coopération avec la Banque européenne d’investissement comme dans le cas des plans Juncker qui permettent un important effet de levier sur les fonds du budget communautaire.</p>
<p style="font-weight: 400;">En resumen, este nuevo presupuesto comunitario, por fin a la altura de los retos, permitiría apoyar, ampliar y aumentar los recursos para una reactivación de la economía europea, manteniendo un control estricto y liberándonos del dogma de la austeridad presupuestaria.</p>
<p style="font-weight: 400;"><strong>3-c) La nueva gobernanza europea: instituciones adecuadas</strong></p>
<p style="font-weight: 400;">Para aplicar estas políticas, la Unión Europea necesita instituciones eficaces, democráticas y comprensibles para sus ciudadanos. A modo de preámbulo pueden establecerse algunas reglas sencillas:</p>
<p style="font-weight: 400;">Cuando formas parte de un club, aceptas todas las reglas, no sólo las que te favorecen. Un Estado no puede eximirse de las que no le gustan, como ocurre actualmente en varias cuestiones, las más flagrantes el euro y la política social.</p>
<p style="font-weight: 400;">Il sera nécessaire de clarifier le triangle institutionnel européen qui s&rsquo;est complexifié par traités successifs, souvent au gré des marchandages entre États membres, et qui manque aujourd&rsquo;hui de cohérence pour gouverner de façon efficace et démocratique. Puisqu’il faudra engager de nouvelles politiques communes, il faudra aussi tendre vers une fédéralisation des institutions, seul mode de gouvernance à même de favoriser l&rsquo;émergence d&rsquo;une véritable société politique européenne.</p>
<p style="font-weight: 400;">De ahí también la necesidad de reducir al máximo la gestión intergubernamental y avanzar hacia un mayor federalismo en los ámbitos vitales (véase el capítulo 4). Sólo una reforma de las instituciones permitirá que la eficacia así conseguida vaya de la mano de todas las garantías de un sistema más democrático.</p>
<p style="font-weight: 400;">Hay que revisar la separación de poderes, principalmente entre el legislativo y el ejecutivo, con los asuntos judiciales regulados actualmente por el Tribunal de Justicia de la Unión Europea. El poder legislativo debería basarse en un sistema bicameral clásico (una cámara de ciudadanos y una cámara de Estados) con funciones y competencias redefinidas para cada cámara:</p>
<p style="font-weight: 400;"><strong>- El Parlamento Europeo : </strong>Il constitue le pilier démocratique de l&rsquo;UE. Le Parlement européen, chambre des citoyens, devrait voir ses pouvoirs augmenter, mais surtout être réorganisé dans sa composition et son fonctionnement pour être plus représentatif des peuples et moins des structures partisanes nationales.</p>
<p style="font-weight: 400;">Parece esencial que los electores puedan votar a partidos europeos y no, como ahora, a partidos puramente nacionales. Cada partido tendrá un programa europeo y su propia visión del futuro de Europa, lo que permitirá a los ciudadanos tomar una decisión clara sobre las cuestiones políticas europeas. Este voto debería celebrarse simbólicamente al mismo tiempo en todos los países afectados.</p>
<p style="font-weight: 400;">El Parlamento Europeo debe tener legítimamente un papel de iniciativa parlamentaria. Entre los poderes que deberá ejercer figuran el poder presupuestario y fiscal sobre los recursos de la Unión, y el control del ejecutivo sobre sus gastos y la ejecución de sus acciones. Como en la actualidad, tendrá el poder de censura y el poder de confianza. Tendrá poder para nombrar al Presidente de la Comisión y a cada uno de los Comisarios.</p>
<p style="font-weight: 400;">El Parlamento Europeo debería convertirse en una de las dos fuentes del programa legislativo de la UE, lo que implica revisar el actual monopolio de la Comisión Europea en este ámbito. En el marco de sus competencias ampliadas, el Parlamento Europeo también debería poder emitir un dictamen previo sobre los mandatos de negociación de acuerdos internacionales, en particular comerciales, que actualmente se confían exclusivamente a la Comisión.</p>
<p style="font-weight: 400;"><strong>- El Consejo Europeo </strong>Con el tiempo, el Consejo debería convertirse en la segunda cámara, la de los Estados. También podría organizarse en consejos sectoriales, como ocurre actualmente con los Consejos de Ministros. Al igual que el Senado, deberá codecidir con el Parlamento, lo que implica definir un sistema de mediación en caso de desacuerdo.</p>
<p style="font-weight: 400;">En este Senado, todos los Estados podrían tener el mismo número de representantes, como ocurre en el sistema federal americano. Esta es una de las condiciones para una integración más completa. Las votaciones se harían por mayoría simple para evitar la parálisis de las decisiones como consecuencia del derecho de veto. Sin embargo, debe perder su papel exclusivo de motor de la política europea.</p>
<p style="font-weight: 400;"><strong>- La Comisión Europea : </strong>Elle représente le pouvoir exécutif. Elle devra agir en se fondant sur un programme législatif général adopté par les deux chambres. Elle devra être issue de majorités politiques et avoir le soutien des organes législatifs devant lesquels elle sera pleinement responsable. Selon les usages des démocraties parlementaires, le chef de cet exécutif sera le leader du parti ou de la coalition disposant d&rsquo;une majorité au Parlement.</p>
<p style="font-weight: 400;">D&rsquo;autres options font élire le président de la Commission par suffrage universel direct pour renforcer encore sa légitimité. Il représente alors le choix majoritaire des citoyens. Dans tous les cas, il devra conduire avec son gouvernement la politique pour laquelle il aura été élu. Il répond de sa politique devant le Parlement.</p>
<p style="font-weight: 400;">En tant que « chef de gouvernement », le président de la Commission devra pouvoir choisir lui-même ses commissaires qui ne seraient alors plus imposés par les États. Il pourra les choisir pour leur compétence, leur poids politique, pour leur engagement européen, leur probité, en respectant l&rsquo;égalité femmes-hommes et l&rsquo;équilibre entre les pays d&rsquo;origine. Le collège des commissaires devra être réduit  pour plus d&rsquo;efficacité et de cohérence : les 28 (bientôt 27) commissaires actuels seront remplacés par un nombre plus réduit de vice-présidents aux pouvoirs élargis, ayant sous leur tutelle des «ministères» permettant de porter au pouvoir un personnel politique de qualité issu de l&rsquo;ensemble de l&rsquo;UE.</p>
<p style="font-weight: 400;">L&rsquo;objectif est de transformer la Commission en une institution plus politique, plus démocratique, plus efficace et ne dépendant plus des marchandages au sommet dont sont coutumiers les 28 (27) État-membres. Cela conduira à une Europe qui fonctionne selon un système plus simple, aux pouvoirs mieux définis et équilibrés tel qu’il a fait ses preuves dans la plupart des démocraties européennes et dont les compétences et responsabilités seront bien connues de tous les citoyens.</p>
<p style="font-weight: 400;"><strong>4) - Políticas comunitarias por desarrollar</strong></p>
<p style="font-weight: 400;"><strong>4-a) Nuevas políticas comunes</strong></p>
<p style="font-weight: 400;">Pour redonner confiance aux citoyens, l&rsquo;UE devra pouvoir mener, parallèlement aux politiques régaliennes qui seraient déjà devenues communautaires, un certain nombre de politiques dont les résultats pourront lui être attribués en toute transparence. Les citoyens européens doivent pouvoir associer clairement l&rsquo;Europe à une amélioration concrète de leurs conditions d&rsquo;existence.</p>
<p style="font-weight: 400;">Este es el caso en los ámbitos en los que un solo Estado no puede razonablemente esperar obtener resultados satisfactorios. Sólo la acción comunitaria puede movilizar recursos suficientemente potentes para ser realmente eficaz. Para avanzar hacia una unión cada vez más estrecha entre los Estados miembros, podemos elaborar una lista de ámbitos de convergencia en los que el nivel comunitario ya es o sería el más pertinente.</p>
<p style="font-weight: 400;">Les priorités retenues concernent un renforcement des compétences fédérales dans les domaines de la politique économique, fiscale et budgétaire, l’environnement et l’énergie, la politique sociale, la défense et la politique étrangère, des politiques de coordination de la police, du renseignement de la justice, la coordination et la coopération en matière d&rsquo;asile et d’immigration. On peut en proposer ici une liste non exhaustive et non classée dans un ordre prioritaire :</p>
<p style="font-weight: 400;"><strong>Social y medioambiental</strong></p>
<ul style="font-weight: 400;">
<li>Políticas de estímulo y protección de los modelos sociales europeos</li>
<li>Política de lucha contra el calentamiento global</li>
<li>Política de seguridad energética</li>
<li>Protection de l&rsquo;environnement</li>
<li>Política de producción agrícola de calidad</li>
</ul>
<p style="font-weight: 400;"><strong>Defensa y seguridad</strong></p>
<ul style="font-weight: 400;">
<li>La lucha contra el terrorismo</li>
<li>Lucha contra la delincuencia internacional</li>
<li>Política de defensa común</li>
<li>Política de inteligencia y ciberprotección</li>
<li>Fond d&rsquo;intervention civile en cas de catastrophe</li>
<li>Politique de surveillance aux frontières extérieures de l&rsquo;UE</li>
</ul>
<p style="font-weight: 400;"><strong>Migración y cooperación</strong></p>
<ul style="font-weight: 400;">
<li>Respuestas a las crisis migratorias</li>
<li>Politique de coopération et d&rsquo;aide au développement</li>
</ul>
<p style="font-weight: 400;"><strong>Política económica y comercial</strong></p>
<ul style="font-weight: 400;">
<li>Una política de inversión masiva en nuevas tecnologías</li>
<li>Poder de negociación comercial frente a China, Estados Unidos, etc.</li>
<li>Contrarrestar el poder de las megacorporaciones digitales globales (GAFAT)</li>
<li>Lucha contra los paraísos fiscales</li>
<li>Una política fiscal intraeuropea justa</li>
<li>Reforzar la resistencia a las crisis financieras</li>
</ul>
<p style="font-weight: 400;">Pour ce qui est de la justice, après le mandat d&rsquo;arrêt européen, il y aurait lieu de renforcer Europol, de mettre en place Eurojust et un Parquet européen avec à sa tête un Procureur général européen. Le but étant de faire avancer la collaboration des autorités judiciaires des États membres dans la lutte contre la  criminalité transfrontière, dont la fraude à la TVA. Dans un deuxième temps, il conviendra de prévoir une compétence pour créer des tribunaux européens.</p>
<p style="font-weight: 400;">Por lo tanto, debemos avanzar hacia la politización de la Unión Europea con el fin de proporcionar los medios para una acción eficaz cuyos efectos positivos puedan ser medidos por los ciudadanos.</p>
<p style="font-weight: 400;"><strong>4-b) Una auténtica política económica</strong></p>
<p style="font-weight: 400;">El loable objetivo de organizar internamente una competencia libre y sin distorsiones<a href="applewebdata://BE564682-15B9-4455-9EE0-505BB8E6D579#_ftn8" name="_ftnref8">[8]</a>no puede ocupar el lugar de un principio único en una Europa que quiere mantener su posición e influencia en la escena mundial. Un control vigilante de la competencia económica interna, que impida a las grandes empresas europeas ocupar una posición de monopolio, no debe tener como consecuencia que se les prive de toda posibilidad de competir con los gigantes mundiales.</p>
<p style="font-weight: 400;">Concevoir l’Europe autrement impose de rechercher les moyens à mettre en œuvre pour favoriser le développement des entreprises européennes afin de les rendre compétitives dans l’économie globalisée. Cela passe par une impulsion forte venant des institutions dans les différents domaines stratégiques : recherche et développement, investissements, soutien au secteur industriel,  politique d&rsquo;innovation, soutien aux pépinières d&rsquo;entreprises (par ex. start-up), aux nouveaux métiers et nouveaux modes de production.</p>
<p style="font-weight: 400;">Un aumento significativo de los recursos presupuestarios para incentivos, financiación directa y efectos palanca permitiría alcanzar estos objetivos con un espíritu federal de solidaridad.</p>
<p style="font-weight: 400;">Une stratégie européenne en matière économique se doit de respecter le double objectif de réussite : économique et sociale. C&rsquo;est la recherche d&rsquo;une économie dynamique et performante permettant une juste répartition des rémunérations entre investisseurs et salariés, dans le double but de fidéliser les investisseurs et de protéger les salariés.</p>
<p style="font-weight: 400;">La Europa del futuro debe ser una política de concertación, coordinación, control, ética y solidaridad frente a las tecnologías del futuro (digital, neurociencia, biología, transhumanismo, inteligencia artificial, etc.) que tendrán un impacto directo en nuestras vidas y nuestro futuro.  No se trata de erigir barreras aduaneras ilusorias, pero Europa debe exigir que los productos importados se produzcan de forma ética (sin esclavitud, sin trabajo infantil, con condiciones de empleo humanas en términos de horas de trabajo, seguridad y protección social). Si no se cumplen estas condiciones, debería ser posible aplicar un mecanismo de imposición a la entrada en la UE, o denegar la entrada si fuera necesario. Estas condiciones deberían ser validadas por organismos independientes (Organización Mundial del Comercio, etc.).</p>
<p style="font-weight: 400;">En relación con <strong>países en desarrollo</strong>La economía europea también debería poder orientar las inversiones hacia proyectos innovadores. Aunque no hay que cuestionar el principio de un nivel suficiente de ayuda a estos países, es necesario controlar el proceso.  Y para ello :</p>
<p style="font-weight: 400;">– Revoir les méthodes d&rsquo;évaluation pour éviter la corruption et permettre une meilleure prise en compte des besoins réels des populations</p>
<p style="font-weight: 400;">- Establecer una colaboración y asociación más estrechas con los países receptores de la ayuda, que suelen estar en la mejor posición para comprender sus necesidades debido a su conocimiento local.</p>
<p style="font-weight: 400;">– Réactualiser les aides en fonction de l’évolution des priorités (changement climatique, intérêts géostratégiques, mise en place d&rsquo;une véritable politique étrangère et d’une diplomatie dont l&rsquo;aide au développement pourrait être un des instruments&#8230;)</p>
<p style="font-weight: 400;">Así, al tiempo que se abre a la economía mundial, la UE debe poder ejercer cierto proteccionismo en sus fronteras exteriores y dotarse de los medios para una auténtica política económica que garantice sus valores e intereses en la competencia mundial.</p>
<p style="font-weight: 400;"><strong>4-c) Defensa europea</strong></p>
<p style="font-weight: 400;">La necesidad de una defensa común fue evidente desde el principio del proyecto de la Unión Europea. Bloqueada en 1954 por la negativa del Parlamento francés, la idea de una defensa comunitaria europea vuelve a estar en el orden del día.</p>
<p style="font-weight: 400;">Alors que les menaces augmentent, l’Europe peine à régler ses questions de sécurité. Depuis la fin de la guerre froide, les Européens ne cessent de se désarmer et les efforts d’armement des États membres sont très inégalement répartis. Les Européens se sont habitués au parapluie que constitue l’OTAN financée à 75% par les États-Unis. Mais aujourd&rsquo;hui, les États-Unis ont d’autres intérêts stratégiques, notamment en Asie–Pacifique. Quant au Royaume-Uni, il risque en se retirant d’affaiblir de façon significative le potentiel militaire de l’UE, même si des accords bilatéraux avec l&rsquo;UE pourront prendre le relais. L’Europe se trouve aujourd’hui de plus en plus isolée. Une défense commune serait une composante essentielle pour une Union européenne qui se veut plus influente au niveau international car aujourd&rsquo;hui, le <em>poder blando</em> de l&rsquo;UE ne suffit plus .</p>
<p style="font-weight: 400;">Esta nueva situación ha reavivado el interés por encontrar <strong>recursos mancomunados</strong>                                                                                                                                                                                                                                                                                                y fuerzas autónomas capaces de garantizar la defensa y la seguridad de la Unión Europea. Esta preocupación por la puesta en común responde también a la demanda pública de una mayor eficacia de los gastos de defensa en Europa, en un momento en que los recursos asignados al gasto público son cada vez menores. Algunos han propuesto la creación de un gran fondo europeo de defensa. Incluso se ha planteado la idea de transferir casi todos los presupuestos de defensa, incluida su deuda desde la entrada en la eurozona, a un fondo específico garantizado por los Estados miembros. Sea como fuere, las respuestas a las cuestiones de financiación son fundamentales para la viabilidad de una defensa integrada.</p>
<p style="font-weight: 400;">Pero el requisito previo para el desarrollo de una <strong>doctrina </strong>Lo que es innegablemente compartido es la existencia de una Europa más unida política, diplomática, económica y fiscalmente, pero también moralmente. La defensa de Europa por los europeos y para los europeos nos parece una necesidad, pero siguen existiendo profundos desacuerdos entre los Estados miembros en función de su posición tradicional (neutral, atlantista o europeísta). Como en todas las cuestiones en las que una vanguardia de Estados debería poder proceder por <strong>cooperación reforzada</strong>, l’Europe de la défense devrait faire partie du noyau dur. On peut envisager que la France, de par son expérience et son potentiel militaire actuel puisse y prendre sa part de leadership, étroitement épaulée par l’Allemagne et bientôt renforcée par d’autres États partageant une même vision de la mutualisation des efforts de défense pilotés grâce à un état-major centralisé, qui existe déjà à l&rsquo;état embryonnaire dans l&rsquo;UE, à Bruxelles. Mais on peut aussi imaginer que l’Europe de la défense pourrait plus aisément recruter son premier « noyau dur » en regroupant des États moins peuplés et de tradition moins souverainiste, comme c’est le cas des États baltes ou du ceux du « Benelux ».</p>
<p style="font-weight: 400;"><strong>4-d) De la ampliación a la reunificación de Europa</strong></p>
<p style="font-weight: 400;">Le principe d’élargissement s’inscrit dès le départ dans le projet européen. L&rsquo;Europe s’est bâtie sur le refus des nationalismes et le dépassement des frontières, sa vocation étant de rassembler l’ensemble du continent autour du noyau des six pays fondateurs. La réunification de l’Europe reste l’objectif de tous ceux qui souhaitent sincèrement bâtir un espace de paix et de prospérité partagé par tous les Européens.</p>
<p style="font-weight: 400;">El "no" franco-holandés en el referéndum de 2005 sobre el Tratado Constitucional Europeo ya estuvo motivado en gran medida por la llegada mal preparada en 2004 de 8 nuevos países de Europa Central y Oriental. Esta ampliación permitió a estos países ponerse realmente al día económicamente. Pero tras los inicios de la normalización democrática, algunos de ellos acabaron derivando hacia el autoritarismo y el ultranacionalismo, cuestionando las libertades públicas y adoptando una relación puramente utilitarista con la Unión. La ampliación ha sido un éxito económico, pero está demostrando ser un fracaso político que mina la cohesión de la UE.</p>
<p style="font-weight: 400;">¿Es necesario integrar ahora a todos los países de la <strong>Balcanes Occidentales</strong> que lo hayan solicitado<a href="applewebdata://BE564682-15B9-4455-9EE0-505BB8E6D579#_ftn9" name="_ftnref9">[9]</a> ? La problemática ampliación de 2004 demuestra que, aunque acaben cumpliendo los criterios de Copenhague<a href="applewebdata://BE564682-15B9-4455-9EE0-505BB8E6D579#_ftn10" name="_ftnref10">[10]</a>, les pays candidats des Balkans ne sont pas prêts, comme ne le sont pas non plus les citoyens des États membres, alors qu’il s’agit de les convaincre de la nécessité de refonder l&rsquo;Europe. Une solution transitoire pour ces pays candidats pourrait être leur participation, avec l’aide de l’UE, à un marché commun balkanique leur permettant d’abord de renouer entre eux des liens pacifiques, de bon voisinage et de confiance nécessaires. Il ne sera guère aisé de convaincre les Européens de l’utilité de telles adhésions, aussi longtemps que ces liens ne seront pas établis.</p>
<p style="font-weight: 400;">Del mismo modo, se ha hecho imprescindible tranquilizar a los ciudadanos europeos abandonando definitivamente el proceso de adhesión relativo a la <strong>Turquía.</strong> Esta adhesión iría en contra de los deseos de los pueblos de Europa, y ahora debemos tener la lucidez de reconocerlo y el valor de extraer las consecuencias.</p>
<p style="font-weight: 400;">Europa necesita urgentemente profundizar primero en su integración, evitando cualquier ampliación descontrolada que pueda dar lugar a que los ciudadanos rechacen el propio proyecto europeo.</p>
<p style="font-weight: 400;"><strong>4-e) Una respuesta europea a las crisis migratorias</strong></p>
<p style="font-weight: 400;">La afluencia de migrantes y refugiados debida al atractivo de Europa, un continente rico y envejecido, considerado como una zona de paz y prosperidad con una larga tradición de acogida de poblaciones desplazadas, sigue representando un importante factor de desestabilización política para los Estados de la Unión Europea. Esta crisis ha reavivado en Europa los reflejos de repliegue nacionalista y ha favorecido el ascenso de fuerzas populistas y xenófobas que amenazan los valores humanistas y solidarios que constituyen los cimientos de la integración europea. Es ilusorio pensar que Europa puede protegerse con muros. Las guerras fronterizas, las crisis climáticas, la mala gobernanza, los desequilibrios demográficos y la falta de perspectivas en algunas regiones vecinas de Europa seguirán atrayendo a la gente hacia Europa.</p>
<p style="font-weight: 400;">Si bien debemos salvaguardar nuestros intereses legítimos, también debemos respetar nuestras obligaciones en materia de derechos fundamentales, en particular el derecho de asilo derivado de los tratados internacionales relativos a las víctimas de la guerra, pero también los debidos a las personas desplazadas y amenazadas. Para mantener el vínculo de solidaridad que debe prevalecer entre los Estados miembros, es imperativo que abandonemos la gestión intergubernamental del Consejo Europeo de hoy en favor de un enfoque intergubernamental. <strong>política comunitaria de acogida e integración</strong> migrantes y refugiados. Esta política debe ir acompañada de una acción diplomática europea para estabilizar y contribuir a restablecer la paz y la seguridad en los países de origen.</p>
<p style="font-weight: 400;">Concernant la gestion par les États de l’entrée des réfugiés et des migrants dans l’espace européen, il est devenu évident que le système Dublin 3 ne fonctionne plus. Il n&rsquo;est pas logique de laisser l&rsquo;enregistrement, l&rsquo;accueil et les charges de logement et d’intégration aux seuls pays d’entrée que sont le plus souvent la Grèce et l&rsquo;Italie.</p>
<p style="font-weight: 400;">Il faut donc prévoir un mécanisme européen qui s&rsquo;occupe de l&rsquo;enregistrement des migrants, capable de distinguer entre réfugiés et migrants économiques, qui prenne en charge leur accueil dans des conditions dignes et se charge de leur répartition équitable dans les pays de l&rsquo;Union. L’abandon des systèmes nationaux et la création d’ un Système d&rsquo;asile européen est prévu dans le Traité sur le fonctionnement de l’Union européenne (TFUE).</p>
<p style="font-weight: 400;">Au delà de son rôle symbolique, la création d&rsquo;une frontière extérieure communautaire entre l&rsquo;Europe et pays limitrophes est également nécessaire, accompagnée des moyens de la contrôler (renforcement de l’agence  FRONTEX).</p>
<p style="font-weight: 400;"><strong>4-f) Una política lingüística</strong></p>
<p style="font-weight: 400;">La diversité des langues parlées en Europe est un fait incontournable.  Si elle peut être considérée par certains comme un obstacle à l&rsquo;intégration européenne, cette diversité peut tout autant se révéler une chance pour l’Europe. Beaucoup des principales langues d’échange parlées dans le monde sont déjà des langues parlées en Europe. C’est un atout essentiel pour l’Europe dans son rapport au monde.</p>
<p style="font-weight: 400;">No todos los europeos están destinados a hablar algún día la misma lengua, ya sea una lengua adoptada como el inglés o una lengua artificial como el esperanto. Muchas lenguas europeas seguirán coexistiendo durante mucho tiempo. Para hacer posible el diálogo y la comprensión mutua entre los europeos, la palabra hablada, así como la palabra recibida, tendrá que intercambiarse por tanto a través de las lenguas. Por eso será necesario que las jóvenes generaciones, además de su lengua materna, dominen al menos <strong>otras dos lenguas europeas</strong> incluido el inglés. Esto debería ser objeto de una política lingüística proactiva a escala europea.</p>
<p style="font-weight: 400;">On pourrait conforter ce programme par une vaste politique d&rsquo;échanges d’enseignants qui deviendraient autant d’ambassadeurs culturels à travers toute l&rsquo;Europe. Au-delà de l’enseignement secondaire, il faudrait renforcer, là encore, le multilinguisme en favorisant et en finançant largement les séjours de tous les jeunes européens dans d’autres pays membres (un « Erasmus pour tous »&#8230;), en réservant des chaires universitaires à des professeurs d’autres pays, en multipliant les séminaires et colloques multilingues, en passant par la traduction de langue à langue plutôt que de recourir systématiquement à l’anglais, en soutenant les revues et ouvrages multilingues, en privilégiant partout la diffusion de films (documentaires, fictions, animations&#8230;) en version originale sous-titrée. En effet, toute langue étant le reflet d’une ou de plusieurs cultures, ces mesures permettraient de mieux se comprendre et d’unir davantage les États membres tout en maintenant la diversité de leurs cultures. Une inter-compréhension des citoyens à l&rsquo;échelle de notre continent européen représenterait une grande avancée vers le partage d&rsquo;un sentiment d&rsquo;identité commune, et renforcerait les liens de solidarité entre tous les citoyens européens.</p>
<p style="font-weight: 400;"><strong>4-g) Educación para la ciudadanía europea</strong></p>
<p style="font-weight: 400;">El conocimiento de nuestra historia europea común debería formar parte de un conjunto obligatorio de conceptos básicos enseñados a lo largo de sus estudios a todos los jóvenes europeos. Esto debería enseñarse de tal manera que se garantice que la diversidad se presenta sin prejuicios y sin segundas intenciones nacionalistas o confesionales.</p>
<p style="font-weight: 400;">A <strong>Petición al Parlamento Europeo</strong> se archivó en 2017 con el título: " <em>Petición a favor de la educación para la ciudadanía de los alumnos de secundaria </em>». Son objectif est de favoriser le renforcement d&rsquo;une citoyenneté supranationale fondée sur les droits et les devoirs partagés et non pas sur des sentiments identitaires excluants. Un programme permettant d’aider à «<em>combattre les fanatismes et de favoriser le vivre ensemble, dans une société multiculturelle et diversifiée, comme l&rsquo;est la société européenne</em>» en se fondant sur plusieurs articles des traités fondateurs de l’Union européenne. De façon concrète, un élève du secondaire devrait acquérir une connaissance minimale des autres États membres et de ses concitoyens européens, une connaissance du fonctionnement des institutions de l&rsquo;Union et de ses mécanismes de participation citoyenne, socle nécessaire pour un exercice sain de la démocratie.</p>
<p style="font-weight: 400;">Esta petición, que se presentará al Consejo a través de la Comisión Europea, se basa en una resolución del Parlamento Europeo que subraya que ". <em>connaître et comprendre l&rsquo;histoire et les valeurs communes de l&rsquo;UE et de ses États membres est une clé pour la compréhension mutuelle, la coexistence pacifique, la tolérance et la solidarité, de même que comprendre les principes fondamentaux de l&rsquo;Union européenne </em>".</p>
<p style="font-weight: 400;"><strong>4-h) Una comunidad de valores y libertades individuales</strong></p>
<p style="font-weight: 400;">Debemos hacer hincapié en lo que nos une, es decir, los valores de la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea y el artículo 2 del Tratado de la Unión Europea.<a href="applewebdata://BE564682-15B9-4455-9EE0-505BB8E6D579#_ftn11" name="_ftnref11">[11]</a> comme la dignité de l’individu, l’égalité, la liberté, la solidarité et la tolérance, nécessaires pour dépasser les clivages culturels, politiques, religieux, linguistiques ou ethniques. Ce sont les valeurs d’humanisme de l’Europe qui pourraient le mieux constituer un ciment de l&rsquo;Europe du futur.</p>
<p style="font-weight: 400;"><strong>5) - Conclusión: el sueño europeo</strong></p>
<p style="font-weight: 400;">La idea que subyace al sueño de una Europa diferente es también la idea de que los retos no son sólo económicos o institucionales, sino sobre todo humanos. Europa debe entenderse como un <strong>comunidad humana</strong>cuya diversidad es a la vez una ventaja y un reto. La promesa de paz, libertad y prosperidad debe beneficiar a todos, gracias a una <strong>objetivo común de progreso social</strong> fomentada por el marco europeo. Para lograrlo, cada ciudadano debe poder sentir los beneficios de una Europa que le protege ejerciendo su soberanía con mayor eficacia, y a la que se siente más cercano porque ha sabido renovarse, democratizar su funcionamiento y escuchar a sus ciudadanos.</p>
<p style="font-weight: 400;">La Europa de los sueños sería :</p>
<ul>
<li>una Europa que garantice la libertad: todas las libertades públicas, la libertad de pensamiento garantizada por la estricta neutralidad de las instituciones con respecto a los dogmas religiosos, la libertad de expresión, libertades actualmente atacadas en varios Estados miembros</li>
<li>una Europa preocupada por la igualdad de los seres humanos: igualdad de derechos entre géneros, orígenes y orientaciones sexuales. Aunque estos derechos están formalmente garantizados por la Carta de los Derechos Fundamentales de la UE, sabemos que aún quedan progresos por hacer en muchos Estados miembros.</li>
<li>una Europa más solidaria y más humana, una Europa preocupada por el desarrollo de los países con los que mantiene relaciones desde hace tiempo y que esperan mejores condiciones de cooperación</li>
<li>una Europa más eficaz que hoy en la toma de decisiones, al tiempo que más democrática, transparente y comprensible</li>
<li>una Europa en la que la búsqueda de la felicidad, al igual que la búsqueda de la calidad de vida, pueda convertirse en un derecho fundamental de todo ciudadano europeo.</li>
</ul>
<p style="font-weight: 400;">L&rsquo;Union européenne doit être capable de faire la démonstration qu&rsquo;elle apporte une véritable valeur ajoutée. C’est ainsi qu’elle pourra faire reculer le désamour dont elle est en partie victime aujourd&rsquo;hui. Cette Europe nouvelle qui pourrait être proposée aux citoyens européens devrait être une Union d’États-nations ouverte au monde, avec un projet intellectuel et politique de long terme si l&rsquo;on ne veut pas que nos sociétés se ferment au monde contemporain; un projet consistant à reconstruire un modèle politique, économique et social proprement européen conciliant la liberté, la solidarité, les valeurs porteuses d&rsquo;identité commune, la protection et le pouvoir d’influence internationale. L’Europe ne pourra tenir son rang dans la concurrence mondiale que si elle reste fidèle à son projet garantissant la paix et le progrès humain. Alors une telle Europe, refondée par rapport à celle que nous connaissons aujourd’hui, aurait une valeur d’exemple dont le monde pourrait s’inspirer.</p>
<p style="font-weight: 400;">BRUSELAS, 25 de marzo de 2018</p>
<p><a href="applewebdata://BE564682-15B9-4455-9EE0-505BB8E6D579#_ftnref1" name="_ftn1">[1]</a>          La Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea es un instrumento jurídico vinculante directamente aplicable, mientras que la Declaración Universal de los Derechos Humanos (¡ay!) no es más que una resolución de la ONU.</p>
<p><a href="applewebdata://BE564682-15B9-4455-9EE0-505BB8E6D579#_ftnref2" name="_ftn2">[2]</a>          Esta cuestión esencial de los Derechos Fundamentales se abordará en un documento dedicado específicamente al tema, que se publicará más adelante.</p>
<p><a href="applewebdata://BE564682-15B9-4455-9EE0-505BB8E6D579#_ftnref3" name="_ftn3">[3]</a>          Article 2 du Traité sur l&rsquo;Union européenne : L&rsquo;Union est fondée sur les valeurs de respect de la dignité humaine, de liberté, de démocratie, d&rsquo;égalité, de l&rsquo;État de droit, ainsi que de respect des droits de l&rsquo;homme, y compris des droits des personnes appartenant à des minorités. Ces valeurs sont communes aux États membres dans une société caractérisée par le pluralisme, la non-discrimination, la tolérance, la justice, la solidarité et l&rsquo;égalité entre les femmes et les hommes.</p>
<p><a href="applewebdata://BE564682-15B9-4455-9EE0-505BB8E6D579#_ftnref4" name="_ftn4">[4]</a>          La mayoría cualificada debe ser alcanzada por al menos 55% de los Estados miembros (es decir, un mínimo de 16 Estados) y 65% de la población, o 72% de los Estados y 65% de la población cuando el Consejo no se pronuncie a propuesta de la Comisión o del Alto Representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad.</p>
<p><a href="applewebdata://BE564682-15B9-4455-9EE0-505BB8E6D579#_ftnref5" name="_ftn5">[5]</a>          Art. 5 du TUE : La Communauté agit dans les limites des compétences qui lui sont conférées et des objectifs qui lui sont assignés par le présent Traité. Dans les domaines qui ne relèvent pas de sa compétence exclusive, la Communauté n&rsquo;intervient, conformément au principe de subsidiarité, que si -et dans la mesure où- les objectifs de l&rsquo;action envisagée ne peuvent pas être réalisés de manière suffisante par les États membres et peuvent donc, en raison des dimensions ou des effets de l&rsquo;action envisagée, être mieux réalisés au niveau communautaire. L&rsquo;action de la Communauté n&rsquo;excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre les objectifs du présent Traité.</p>
<p><a href="applewebdata://BE564682-15B9-4455-9EE0-505BB8E6D579#_ftnref6" name="_ftn6">[6]</a>          Al menos 9 países según los tratados europeos.</p>
<p><a href="applewebdata://BE564682-15B9-4455-9EE0-505BB8E6D579#_ftnref7" name="_ftn7">[7]</a>          GAFAT: Google, Apple, Facebook, Amazon, Twitter</p>
<p><a href="applewebdata://BE564682-15B9-4455-9EE0-505BB8E6D579#_ftnref8" name="_ftn8">[8]</a>          Artículos 105 y 106 (antiguos 85 y 86) del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea (TFUE)</p>
<p><a href="applewebdata://BE564682-15B9-4455-9EE0-505BB8E6D579#_ftnref9" name="_ftn9">[9]</a>          Los países de los Balcanes Occidentales que son candidatos oficiales son Montenegro, Serbia, la Antigua República Yugoslava de Macedonia (ARYM) y Albania. Bosnia-Herzegovina y Kosovo son países candidatos potenciales o han solicitado la adhesión.</p>
<p><a href="applewebdata://BE564682-15B9-4455-9EE0-505BB8E6D579#_ftnref10" name="_ftn10">[10]</a>         La adhesión de un país a la Unión Europea está sujeta a determinados criterios definidos en el Consejo Europeo de Copenhague de 1993:</p>
<ol>
<li>La presencia de instituciones estables que garanticen la democracia, el Estado de Derecho, los derechos humanos y el respeto y protección de las minorías;</li>
<li>Una economía de mercado que funcione y la capacidad de hacer frente a las fuerzas del mercado y la presión competitiva dentro de la UE;</li>
<li>La capacidad de asumir las obligaciones de la adhesión, incluida la capacidad de aplicar eficazmente las reglas, normas y políticas que constituyen el corpus legislativo de la UE (el acervo comunitario) y de hacer suyos los objetivos de la unión política, económica y monetaria.</li>
</ol>
<p><a href="applewebdata://BE564682-15B9-4455-9EE0-505BB8E6D579#_ftnref11" name="_ftn11">[11]</a>         L&rsquo;article 2 dispose : «L&rsquo;Union est fondée sur les valeurs de respect de la dignité humaine, de liberté, de démocratie, d&rsquo;égalité, de l’État de droit, ainsi que de respect des droits de l’homme, y compris des droits des personnes appartenant à des minorités. Ces valeurs sont communes aux États membres dans une société caractérisée par le pluralisme, la non-discrimination, la tolérance, la justice, la solidarité et l&rsquo;égalité entre les femmes et les hommes.»</p><p>The post <a href="https://aepl.eu/es/informe-aepl-europa-autrement-de-2018/">Rapport AEPL « L&rsquo;Europe Autrement »</a> appeared first on <a href="https://aepl.eu/es">Association Européenne de la Pensée Libre</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentrss>https://aepl.eu/es/informe-aepl-europa-autrement-de-2018/feed/</wfw:commentrss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Informe de la AEPL "Un Estado imparcial</title>
		<link>https://aepl.eu/es/informe-un-estado-imparcial/</link>
					<comments>https://aepl.eu/es/informe-un-estado-imparcial/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Guy T hooft]]></dc:creator>
		<pubdate>Sat, 21 Oct 2017 06:33:45 +0000</pubdate>
				<category><![CDATA[Nouvelles]]></category>
		<category><![CDATA[Publications]]></category>
		<guid ispermalink="false">https://aepl.eu/?p=708</guid>

					<description><![CDATA[<p>Conférence présentée par Claude WACHTELAER lors du Congrès de la laïcité (Kongres Świeckości), Varsovie, 21 &#38; 22 octobre 2017. On m&#8217;a demandé de présenter les modèles belge et néerlandais de relations entre les Églises et l&#8217;État. Je commencerai par vous...</p>
<p>The post <a href="https://aepl.eu/es/informe-un-estado-imparcial/">Rapport AEPL « Un état impartial »</a> appeared first on <a href="https://aepl.eu/es">Association Européenne de la Pensée Libre</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="font-weight: 400;">Conferencia presentada por Claude WACHTELAER en el Congreso de Laicismo (Kongres Świeckości), Varsovia, 21 y 22 de octubre de 2017.</p>
<p style="font-weight: 400;">Me han pedido que presente los modelos belga y neerlandés de relaciones entre la Iglesia y el Estado. Empezaré por exponerles algunos antecedentes históricos. A continuación, abordaré los aspectos jurídicos de la cuestión y, por último, les daré algunos datos sobre el impacto de estos dos primeros temas en la vida cotidiana de los ciudadanos de ambos países.</p>
<p style="font-weight: 400;">Los reinos de Holanda y Bélgica son vecinos con una historia compartida. Bélgica y los Países Bajos fueron un solo país bajo dominio español hasta 1581, cuando las 7 provincias del norte declararon su independencia y se mantuvieron como República hasta la Revolución Francesa. Las provincias del sur, la actual Bélgica, permanecieron bajo dominio español, austriaco y francés durante el mismo periodo. Los dos países se reunificaron en 1815, pero este último intento de unificación llegó a su fin en 1830, cuando los belgas se rebelaron contra la dominación holandesa.</p>
<p style="font-weight: 400;">La Revolución belga comenzó en Bruselas con una canción de ópera -que celebraba la rebelión del pueblo de Nápoles contra los españoles- la noche del 25 de agosto de 1830. Eran tiempos revueltos en muchos países europeos, como saben en Polonia, y Bruselas, inspirada por su vecino francés, también estaba llena de esperanza.</p>
<p style="font-weight: 400;">La Iglesia se opuso al Rey porque era protestante. Pero también porque quería acabar con el cesaropapismo que había sufrido durante el periodo napoleónico. Esta doctrina subordinaba la Iglesia al rey o al emperador, y fue también la doctrina que guió al rey Guillermo I. Bajo la influencia del sacerdote católico francés Félicité de LAMENNAIS, uno de los inspiradores de la democracia cristiana, la Iglesia belga estaba convencida de que la libertad liberal vería triunfar, llegado el momento, la verdad católica.</p>
<p style="font-weight: 400;">Por otro lado, los liberales estaban influidos por la Ilustración, Voltaire, la Gloriosa Revolución Británica y las Revoluciones Americana y Francesa. Los que eran cristianos también querían librarse del cesaropapismo, pero muchos también eran claramente anticlericales y querían limitar la influencia de la religión en la política y otros aspectos.</p>
<p style="font-weight: 400;">Pocas personas conocen la Constitución de su país, y los belgas no son una excepción. Es una pena, porque el gobierno provisional, que dirigía el país antes de la elección de un nuevo rey, consiguió redactar un texto notable en menos de un año. La Constitución belga de 1831 fue una aplicación casi perfecta de las ideas contenidas en el Esprit des lois de Montesquieu, y fue muy progresista para su época.</p>
<p style="font-weight: 400;">En una época en la que los polacos luchaban contra los rusos por su libertad, en la que los españoles aún tenían que temer a la Inquisición, en la que los franceses podían esperar otros 40 años de régimen autoritario, la Constitución belga fue todo un logro. El texto garantiza la libertad de asociación, que conduce a la libertad política, la libertad de pensamiento y religión, y la libertad de prensa, aboliendo toda posibilidad de censura. No hay ley sobre la blasfemia y el matrimonio civil debe preceder al religioso (este último no tiene valor jurídico en sí mismo). Por último, se suprime el Concordato con la Iglesia Católica, que había existido durante el periodo napoleónico.</p>
<p style="font-weight: 400;">Por supuesto, estas victorias liberales no se consiguieron sin un precio que pagar a la Iglesia católica. El primero fue la financiación de las religiones reconocidas (entonces había tres y dos de ellas [judíos y protestantes] eran marginales). Esto significaba que los sacerdotes, pero también los párrocos y los rabinos, serían pagados por el Estado y que el déficit de los presupuestos de las iglesias parroquiales correría a cargo de las autoridades locales. Pero esto no significaba que -a diferencia del periodo napoleónico- el personal religioso se convirtiera en funcionario.</p>
<p style="font-weight: 400;">La segunda concesión se refiere a las escuelas. La Constitución establece que "la enseñanza es gratuita". Esto significa que cualquiera puede abrir una escuela en Bélgica. Pero reconoce esencialmente el hecho de que en 1831 la educación estaba casi totalmente controlada por la Iglesia católica. Y como decía la Iglesia en aquella época, el Estado sólo debía desempeñar un papel subsidiario en la educación.</p>
<p style="font-weight: 400;">Sea como fuere, las libertades protegidas por la Constitución han allanado el camino a una democracia que avanza hacia una amplia secularización. Y, a pesar de la gran mayoría católica entre sus ciudadanos, esto significa que Bélgica debe considerarse laica desde el principio.</p>
<p style="font-weight: 400;">Así se desprende de los siguientes artículos de la Constitución:</p>
<p style="font-weight: 400;">El artículo 19 garantiza la libertad religiosa, su ejercicio público y la libertad de expresión.</p>
<p style="font-weight: 400;">El artículo 20 estipula que "nadie podrá ser obligado a participar, bajo ninguna forma, en los actos y ceremonias de una religión, ni a observar sus días de descanso".</p>
<p style="font-weight: 400;">El artículo 21 niega al Estado el más mínimo derecho de supervisión sobre la vida de la Iglesia, pero estipula que "el matrimonio civil debe preceder siempre a la bendición nupcial".</p>
<p style="font-weight: 400;">Las relaciones entre las Iglesias, incluida la católica, y el Estado se basan por tanto en un principio que los especialistas denominan "doble incompetencia". El Estado no interviene en los asuntos religiosos (no nombra a los sacerdotes ni a otros miembros de la jerarquía, por ejemplo) y la Iglesia no tiene ninguna influencia privilegiada en la política. Es cierto que la Iglesia católica es poderosa e influyente, pero ello se debe al número de católicos, no a un concordato.</p>
<p style="font-weight: 400;">Por supuesto, la idea de financiar iglesias reconocidas por el Estado es criticable, ya que parece incompatible con la idea de laicismo (un concepto que no existía en aquella época). La cuestión dio lugar a largos debates. En 1859, Jules Bara, futuro ministro liberal, intentó trazar una línea divisoria: "Los sueldos de los ministros de culto constituyen una excepción que no influye en el orden constitucional [...], ya que el pago de los sueldos no impone ninguna obligación especial al clero frente al Estado, ni puede sostenerse que deban concederse privilegios o favores a los ministros de culto".</p>
<p style="font-weight: 400;">Este comienzo pacífico -periodo conocido en Bélgica como Unionismo, como he mencionado antes- no duró y las cosas se deterioraron rápidamente. La disputa comenzó en 1834 con la creación de la Universidad de Bruselas. Ésta siguió en pocos meses a la apertura de la futura Universidad Católica de Lovaina y fue posible gracias a los esfuerzos de las logias masónicas de Bruselas. El principio básico de la Universidad era la libre investigación y quería evitar cualquier interferencia religiosa en la enseñanza.</p>
<p style="font-weight: 400;">Llegados a este punto, es hora de corregir dos errores comunes sobre la Bélgica del siglo XIX.</p>
<p style="font-weight: 400;">El primer error es pensar que la lucha que acabo de describir era entre católicos y no creyentes. Los hombres que apoyaron la creación de la Universidad, que contribuyeron también a la redacción de la Constitución, que eran liberales, eran también cristianos, a menudo católicos, a veces deístas. Pero todos eran anticlericales y muy partidarios de la libertad de pensamiento.</p>
<p style="font-weight: 400;">El segundo error sería pensar que el problema lingüístico que existe hoy en Bélgica era una preocupación importante en el siglo XIX. Como toda la burguesía hablaba francés, el debate sobre el flamenco y el francés aún no existía y la principal fuente de división era el problema de la escolarización. Volveremos sobre esta cuestión más adelante.</p>
<p style="font-weight: 400;">La Iglesia católica belga de la época se hizo más ultramontana y, por tanto, más sometida a la autoridad del Papa. Los conflictos se hicieron inevitables. Ver a los masones, una organización que ya había sido condenada por la Iglesia durante un siglo, crear una universidad que desafiaba el control religioso de la enseñanza superior sólo podía exasperar a los obispos belgas. El segundo conflicto comenzó en 1837, cuando los obispos belgas renovaron su condena de la masonería y recordaron a los católicos que tenían que elegir y que ya no podían ser a la vez buenos católicos y masones. Esta actitud contribuyó a secularizar las logias masónicas belgas y a hacerlas cada vez más anticlericales. En 1872, cinco años antes de que los masones franceses hicieran lo mismo, las logias masónicas llegaron hasta la libertad de pensamiento de sus miembros al suprimir la obligación de invocar al Gran Arquitecto del Universo.</p>
<p style="font-weight: 400;">Dejemos Bélgica por un momento y pasemos a los Países Bajos.</p>
<p style="font-weight: 400;">La cuestión de la tolerancia religiosa se remonta muy atrás en la historia del país. Durante las Guerras de Religión del siglo XVI, las siete provincias que se convertirían en los Países Bajos se rebelaron contra la dominación española y la persecución de los protestantes. Tras infructuosos esfuerzos por llegar a un acuerdo con el rey de España, las 7 provincias afirmaron su independencia firmando la Unión de Utrecht en 1579. Este importante texto estableció la libertad religiosa y convirtió al país en una excepción en Europa, sobre todo en cuanto a tolerancia hacia los judíos. Sin embargo, sería un error idealizar la situación. Aunque la libertad de culto estaba garantizada, las minorías religiosas (principalmente católicos y judíos) no podían practicar en público y la religión protestante conservaba los privilegios de una religión casi estatal.</p>
<p style="font-weight: 400;">Al igual que en Bélgica, la situación cambió con la Revolución Francesa. Se mantuvo la libertad religiosa, pero las autoridades, como en Francia, ejercieron un mayor control sobre las iglesias. Esto respondía a la idea de Napoleón de que un sacerdote valía por dos gendarmes.</p>
<p style="font-weight: 400;">Tras la derrota del Emperador, la Constitución de 1814 preservó la libertad religiosa, pero mantuvo importantes desigualdades. El Rey sólo podía ser miembro de la Iglesia Reformada, y ésta era la única que recibía fondos del Estado. Este principio se revisó en 1815, cuando Bélgica pasó a formar parte de los Países Bajos, lo que hizo que la Iglesia Católica recibiera fondos.</p>
<p style="font-weight: 400;">En los Países Bajos, el principio de "doble incompetencia" al que me he referido antes nunca se ha aplicado tan estrictamente como en Bélgica. La revisión constitucional de 1848 y, en 1853, la ley sobre las comunidades religiosas, condujeron al establecimiento de una libertad religiosa completa, incluido el derecho de las comunidades religiosas a organizarse sin intervención del Estado.  Pero sigue habiendo grandes diferencias entre los dos países.</p>
<p style="font-weight: 400;">La constitución belga organizaba la financiación de las "religiones reconocidas" (religiones establecidas, si utilizamos el término estadounidense), pero no exigía a los ciudadanos que se inscribieran como católicos, judíos o protestantes. Por el contrario, la constitución neerlandesa de 1801 exigía a los ciudadanos que se inscribieran, aunque reconocía su derecho a cambiar de confesión si así lo deseaban. Este sistema duró hasta 1994. Esto significaba que la afiliación religiosa de los ciudadanos holandeses era conocida por las autoridades civiles, lo que nunca ocurrió en Bélgica.</p>
<p style="font-weight: 400;">La reforma constitucional de 1983 supuso un cambio importante al suprimir el pago de salarios a los ministros de culto. Así, en los Países Bajos, los sacerdotes ya no cobran del Estado, sino de las comunidades religiosas.</p>
<p style="font-weight: 400;">Otras preguntas son más triviales, pero ilustran las diferencias de sensibilidad.</p>
<p style="font-weight: 400;">El himno nacional holandés, el Wilhelmuslied (cuya letra data de 1570), tiene una fuerte connotación religiosa que no se encuentra en el himno belga (la Brabançonne, de 1831). Las monedas holandesas suelen llevar el texto "Dios esté con nosotros", pero nunca encontrará ningún texto o símbolo religioso en las monedas belgas. La blasfemia nunca ha estado penalizada en Bélgica, pero sí lo estuvo en Holanda entre 1930 y 2014.</p>
<p style="font-weight: 400;">Sin embargo, Bélgica ha olvidado a veces que las iglesias y el Estado están separados.</p>
<p style="font-weight: 400;">Se fuera creyente o no, hasta 1974 había que jurar ante Dios en los tribunales. Era un vestigio de la legislación napoleónica, y sólo en un contexto judicial.</p>
<p style="font-weight: 400;">No hay ninguna referencia a Dios en el juramento prestado por los reyes desde 1831, ni en el de los funcionarios a partir de entonces.</p>
<p style="font-weight: 400;">Hay crucifijos en muchos edificios oficiales, sobre todo en los juzgados, que poco a poco van desapareciendo, y el representante del Vaticano es el primero en el orden protocolario de las ceremonias oficiales.</p>
<p style="font-weight: 400;">Así pues, después de 1850, a pesar de estas diferencias, puede considerarse que los dos países eran neutrales y ampliamente laicos, que la Iglesia y el Estado estaban separados y que las libertades civiles estaban bien garantizadas. Pero las filiaciones ideológicas y religiosas seguían siendo fuertes, y el funcionamiento de la sociedad en ambos países condujo al desarrollo de un sistema conocido como "pilarización".</p>
<p style="font-weight: 400;">¿Qué es un pilar? Un pilar agrupa una serie de organizaciones que comparten una misma ideología: escuelas, seguros de enfermedad, hospitales, sindicatos, periódicos, partidos políticos, etc. bajo una etiqueta religiosa o política.  Estos pilares tenían una influencia fundamental en la organización de la sociedad porque dependían de la lealtad personal de sus miembros. Hace cuarenta o treinta años, en Bélgica, no se podía ser candidato del Partido Socialista si no se era miembro del sindicato socialista y de la caja de enfermedad. Y no se podía ser profesor en una escuela católica y miembro del Partido Socialista sin arriesgarse a tener problemas con ambos bandos. En otras palabras, y quizá más en Bélgica que en los Países Bajos, este sistema dio lugar a furiosas disputas hasta los años noventa.</p>
<p style="font-weight: 400;">Un conflicto emblemático fue la "cuestión escolar". Como he escrito antes, en la época de la independencia de Bélgica, la Iglesia católica tenía el monopolio de la educación. Esto no satisfacía a los liberales. En la segunda mitad del siglo XIX se aprobaron una serie de leyes que permitían a las autoridades locales abrir escuelas. Pero la Iglesia Católica, muy conservadora, se opuso a las ideas liberales a favor de ampliar la educación, especialmente para los pobres. La batalla entre ambos adversarios alcanzó su punto culminante en 1878. Tras ganar las elecciones, los liberales crearon el primer Ministerio de Educación, abolieron la enseñanza religiosa obligatoria y la sustituyeron por un curso de ciencias. Esta victoria duró poco.</p>
<p style="font-weight: 400;">Comienza la primera guerra escolar. La intolerancia se dispara y la Iglesia católica vuelca todas sus energías en la lucha contra las "escuelas impías", a las que los niños entran como niños y salen como rufianes. La oración semanal impuesta por los obispos, "De las escuelas impías, protégenos, Señor", tuvo un fuerte impacto político y los liberales, que perdieron las siguientes elecciones, no volvieron al poder durante cuarenta años.</p>
<p style="font-weight: 400;">Los liberales intentaron entonces otra estrategia. Las autoridades locales, y las provincias donde los liberales y el recién creado Partido Socialista tenían mayoría, desarrollaron sus escuelas, lo que llevó al desarrollo de dos redes competidoras, una religiosa y otra laica, que aún existen hoy en día.</p>
<p style="font-weight: 400;">La segunda guerra escolar, entre 1954 y 1958, desembocó en una especie de tratado de paz, el Pacte scolaire. La guerra se había vuelto más económica que ideológica y el Estado aumentó la financiación de ambas redes, lo que dio lugar a costosas satisfacciones.</p>
<p style="font-weight: 400;">Desde los años sesenta, el avance de la secularización ha provocado una despilarización en ambos países. La lealtad a los pilares ha sido sustituida por opciones basadas en la calidad de los servicios ofrecidos por los distintos componentes de los pilares. Hoy se puede ser miembro del partido socialista y del sindicato cristiano. Incluso se puede ser descreído y enviar a los hijos a una escuela católica, y lo contrario también es cierto.</p>
<p style="font-weight: 400;">Tanto Bélgica como los Países Bajos pueden considerarse ahora "países pluralistas depilarizados".</p>
<p style="font-weight: 400;">¿Qué podemos concluir de estas historias? Sin duda, que ambos países han logrado alcanzar la ambición de crear un Estado imparcial en el que la religión no quede relegada al armario, pero en el que la expresión de las creencias religiosas no prevalezca en la vida cotidiana sobre lo que Habermas denomina "consenso a través de la deliberación".</p>
<p style="font-weight: 400;">Cuestiones como el aborto y la eutanasia en Bélgica y Holanda son buenos ejemplos de esta evolución. La cuestión del aborto fue muy controvertida en Bélgica entre los años 70 y 1990, cuando se aprobó la ley. El debate duró 20 años. Los católicos se oponían a la idea de levantar la prohibición del aborto, mientras que al mismo tiempo sabían perfectamente que los hospitales pertenecientes al pilar laico realizaban abortos todo el tiempo en buenas condiciones sanitarias. La ley se aprobó finalmente con el apoyo de un miembro clave del pilar católico, el movimiento de mujeres católicas "Vie Féminine". También se aprobó después de que el Rey se negara a firmar la ley, lo que obligó al Parlamento a declararle temporalmente incapacitado para reinar. Para la anécdota, el Parlamento recurrió a un artículo casi olvidado de la Constitución, redactado en 1830 ¡para tener en cuenta las dificultades que los problemas de salud del rey británico Jorge III habían creado en este país!</p>
<p style="font-weight: 400;">La cuestión de la eutanasia fue mucho menos controvertida y la ley se aprobó en 2002 tras largos pero muy respetuosos debates. La forma en que se ha abordado esta importante cuestión ética refleja una forma de apaciguamiento en un país donde el pluralismo es ahora una fuerte realidad. Los Países Bajos van por delante de Bélgica en ambas situaciones. El aborto se autorizó en 1984 y la eutanasia en 2001. Y también en los Países Bajos el consenso a través de la deliberación se ha convertido en una forma habitual de abordar los problemas éticos. Nos cuesta imaginar manifestaciones contra el matrimonio entre personas del mismo sexo, por ejemplo, como la "Manif' pour tous" en Francia.</p>
<p style="font-weight: 400;">Ambos países están ahora, como he dicho, ampliamente secularizados. La situación actual es muy diferente de la que prevalecía en el siglo XIX, pero que en un principio fue posible gracias a las Constituciones de ambos países.</p>
<p style="font-weight: 400;">La secularización es un proceso cultural y sociológico sancionado por la ley. Y aunque un proceso legal puede producir sus efectos en un plazo relativamente corto, lleva más tiempo cambiar la cultura dominante. Las políticas religiosas de los Países Bajos, donde católicos y protestantes conviven desde el siglo XVI, y las de Bélgica, cuya población era casi 98 % católica en el momento de la independencia, han tenido que seguir caminos diferentes hacia una mayor secularización.</p>
<p style="font-weight: 400;">La cuestión más problemática en las relaciones Iglesia-Estado es, por supuesto, la financiación. Desde el punto de vista francés o estadounidense, la respuesta es sencilla: no hay duda. Los franceses la consideran la piedra angular del laicismo, mientras que los estadounidenses la ven prohibida por la Primera Enmienda y el muro de separación (aunque hay que señalar que compensan esta postura con importantes exenciones fiscales).</p>
<p style="font-weight: 400;">En Bélgica y los Países Bajos se ha respondido a la pregunta de diferentes maneras a lo largo de los años, lo que ha llevado a la teorización de un importante principio: la igualdad de trato. La igualdad de trato se ha convertido en un problema como consecuencia de la propagación de la incredulidad. Si, como ocurre o ocurría en ambos países, las iglesias reciben fondos públicos para apoyar su labor, ¿qué ocurre con los ciudadanos que no están interesados en lo que hacen las iglesias? ¿Qué pasa con el apoyo moral al que tienen derecho las personas religiosas, pero del que no disponen los no creyentes? Además de organizar ceremonias religiosas para bodas, funerales, etc., las iglesias también pueden prestar apoyo moral en hospitales, prisiones, el ejército y la ciudad. Y los no creyentes no.</p>
<p style="font-weight: 400;">En Bélgica, el movimiento humanista empezó a buscar el reconocimiento legal en pie de igualdad con las religiones en 1974. El proceso duró 20 años. Fue precedido por una serie de cambios en ámbitos específicos. El acceso a la radio y la televisión públicas se concedió a finales de la década de 1950; el asesoramiento moral humanista en hospitales y prisiones, en la década de 1970; en el ejército, en la década de 1990. Una evolución similar tuvo lugar (a menudo antes que en Bélgica) en los Países Bajos. Las Universidades Libres de Bruselas (francófona y flamenca) organizan un máster en asesoramiento moral, y la Universidad de Estudios Humanistas de Utrecht hace lo propio en los Países Bajos.</p>
<p style="font-weight: 400;">No obstante, existen algunas diferencias. Por ejemplo, los humanistas neerlandeses han desarrollado una amplia red de viviendas para ancianos que no tiene equivalente en Bélgica, y los profesores de educación ética humanista son funcionarios en Bélgica, pero trabajan bajo la autoridad de una organización humanista en los Países Bajos.</p>
<p style="font-weight: 400;">Un último tema que me gustaría abordar es la relación entre la separación de Iglesia y Estado y el crecimiento de las comunidades islámicas en nuestros países. Por supuesto, la religión islámica es tratada como cualquier otra, por ejemplo se ha convertido en una "religión reconocida" en Bélgica, el Islam puede enseñarse en las escuelas públicas como el catolicismo, el judaísmo, etc. y ambos países permiten a los musulmanes crear escuelas islámicas. Sin embargo, en los últimos años han surgido problemas que no se abordan de la misma manera en los Países Bajos y Bélgica. Una vez más, las sensibilidades belga y neerlandesa divergen un poco.</p>
<p style="font-weight: 400;">En 2001, la Comisión de Igualdad de Trato de los Países Bajos dictaminó que el rechazo de la candidatura de una mujer con velo a un puesto de funcionaria infringía la Ley de Igualdad de Trato. Sin embargo, los tribunales belgas dictaminaron lo contrario. Los tribunales belgas también han rechazado solicitudes de alumnas que deseaban llevar el pañuelo en escuelas donde estaba prohibido. En ambos casos, los tribunales belgas se basaron en el artículo 9 del Convenio Europeo de Derechos Humanos, que permite a una autoridad pública restringir la libertad religiosa si lo hace para mantener el orden público. De hecho, se puede observar aquí que las autoridades neerlandesas adoptaron un enfoque más "anglosajón" de los problemas en estos casos, mientras que las autoridades belgas estaban más influidas por la idea de proteger la neutralidad de los servicios públicos.</p>
<p style="font-weight: 400;">Por desgracia, Bélgica ha violado repetidamente sus propios principios al tratar con el grupo musulmán</p>
<p style="font-weight: 400;">El Islam se convirtió en "religión reconocida" en 1974. El problema era que la religión islámica no estaba realmente organizada en Bélgica. A falta de una asociación o un representante al que recurrir, el gobierno belga tomó una decisión cuestionable y optó por mantener conversaciones con Arabia Saudí. No entraré en demasiados detalles, pero se trataba de una clara violación de un principio bien establecido: el reconocimiento implica la existencia de al menos un número significativo de grupos organizados e identificables.</p>
<p style="font-weight: 400;">Tras la anterior se produjeron otras dos violaciones del principio de "doble incompetencia". La primera se refiere al control de seguridad de los candidatos al nombramiento del nuevo órgano representativo de los musulmanes en Bélgica. Aunque el gobierno invocó la necesidad de prevenir cualquier riesgo de radicalización o amenaza, esto contradice el hecho de que se supone que las autoridades no deben interferir en la organización interna de los organismos religiosos. Esta misma semana, la cuestión se repite con la creación de una formación universitaria para otorgar diplomas a los futuros imanes. También en este caso se plantea la cuestión: ¿puede el Gobierno decidir cuál es el islam que debe enseñarse en Europa? Este problema específico muestra ciertamente los límites de nuestros sistemas, pero debo decir que las respuestas ofrecidas por los modelos británico o francés no parecen más satisfactorias.</p>
<p style="font-weight: 400;">Es hora de concluir. Primero intentaré hacerlo con referencia al Manifiesto Laico elaborado por los organizadores de este Congreso e intentaré compararlo con la situación actual en los Países Bajos y Bélgica.</p>
<p style="font-weight: 400;">Se respetan plenamente todos los derechos y libertades humanos y civiles, sin referencia alguna a la religión.</p>
<p style="font-weight: 400;">Aunque tengo la impresión de que los Países Bajos son un país ligeramente más religioso que Bélgica (que se ha vuelto en gran medida indiferente a la enseñanza de la Iglesia), creo que podemos considerar que ambos países cumplen esta condición. Sin embargo, durante mi investigación para esta ponencia, me sorprendió una anécdota. En su artículo, una investigadora holandesa consideraba que sería problemático que un agente de policía no admitiera que un judío ortodoxo pudiera negarse a mostrar su carné de identidad en sábado, ¡porque esto debería considerarse como un trabajo! Dudo mucho que un tribunal belga siguiera este razonamiento.</p>
<p style="font-weight: 400;">Otro documento que leí sobre la situación holandesa consideraba que la separación entre Iglesia y Estado no era equivalente a la separación entre religión y Estado. Este matiz tampoco se aceptaría fácilmente en Bélgica. Creo que esto puede explicarse por una reminiscencia de la influencia calvinista que permanece en la cultura holandesa.</p>
<p style="font-weight: 400;">El apoyo estatal a las iglesias o asociaciones religiosas se basa en los mismos principios que el de las ONG laicas.</p>
<p style="font-weight: 400;">Ambos países han alcanzado claramente este objetivo. Queda una cuestión por resolver: ¿se distribuyen equitativamente estos fondos? En Bélgica, la cuestión es muy problemática porque no se espera que la gente se identifique como miembro de una iglesia o de un grupo laico. Con una asistencia media a misa de 11 % un domingo ordinario y una parte de más de 80 % del presupuesto asignada a las religiones y los humanistas, no podemos hablar de una situación equilibrada entre humanismo y catolicismo. Pero esto cambiará inevitablemente. Una de las ideas es crear una consulta, al mismo tiempo que las elecciones, que dé a los ciudadanos la oportunidad de expresar a qué grupo religioso o laico debe ir destinado su dinero.</p>
<p style="font-weight: 400;">Así se conseguiría una financiación más equilibrada, al tiempo que se protegería el secreto de la afiliación religiosa o filosófica individual.</p>
<p style="font-weight: 400;">El carácter laico de la enseñanza pública está garantizado por el Estado.</p>
<p style="font-weight: 400;">Este objetivo se ha alcanzado claramente en ambos países. Por supuesto, la educación religiosa no está -a diferencia de Francia- completamente excluida de las escuelas públicas, pero la educación pública debe ser neutral y estar libre de cualquier influencia religiosa.</p>
<p style="font-weight: 400;">Todas las instituciones públicas y ceremonias del Estado están libres de símbolos y rituales religiosos.</p>
<p style="font-weight: 400;">Se trata de una cuestión muy delicada. En el caso de Bélgica, diría que la tasa de aplicación es del 90 %. Pero una investigación a fondo revelará probablemente violaciones de este principio, y lo mismo debe ocurrir en los Países Bajos. Pero si consideramos que la secularización es un éxito, estas situaciones pueden corregirse porque contradicen el principio generalmente aceptado. También hay que tener en cuenta que un número importante de ceremonias civiles organizadas en Francia no escapan a la infracción de esta regla de oro.</p>
<p style="font-weight: 400;">Espero haberles dado una descripción general del grado de secularización de nuestros dos países. No pretendo que mi discurso no pueda ser criticado, o incluso contradicho en ciertos detalles, pero es el precio que hay que pagar cuando se quiere hablar de un tema complejo. Y 30 años de experiencia sobre el terreno me han convencido de que la secularización es un tema muy complejo. Afecta a muchos aspectos de la vida social y política de un país, y esperar llegar a un modelo único para Europa parece totalmente irrealista.</p>
<p style="font-weight: 400;">De hecho, la secularización es un trabajo en curso.  El mayor error sería creer que podemos encontrar algún tipo de solución ideal, aplicarla y luego dormir tranquilos durante un siglo. Las fuerzas que se oponen a la secularización nunca duermen porque están convencidas, conocen la verdad y quieren imponerla a todo el mundo. Nosotros sólo defendemos la libertad, la libertad del individuo para tomar sus propias decisiones y disfrutar de los años que pasamos en esta tierra, pero nunca debemos dejar de permanecer despiertos.</p><p>The post <a href="https://aepl.eu/es/informe-un-estado-imparcial/">Rapport AEPL « Un état impartial »</a> appeared first on <a href="https://aepl.eu/es">Association Européenne de la Pensée Libre</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentrss>https://aepl.eu/es/informe-un-estado-imparcial/feed/</wfw:commentrss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>